Putevima Dersu Uzale (17. dio) - Izbori za gradonačelnika February 10, 2006

Autor: arsenyev (blog) Objavljeno u: Putopisi Post je dosada pročitan 2077 puta.
Tagovi: , ,

A evo kako se to radi na ruskom dalekom istoku. U prvom krugu izbora za gradonačelnika Vladivostoka našli su se izvjesni g. Nikolajev, g. Čerepkov i g. Kopilov kao ozbiljniji kandidati za izbornu pobjedu. G. Kopilov je u izbore ušao kao gradonačelnik, g. Čerepkov je, koliko sam ja shvatio, zastupnik u ruskom saboru («Duma») i bivši gradonačelnik, čovjek naprednih pogleda na gospodarstvo i zaštitu okoliša. Treći, kako se ispostavilo najozbiljniji kandidat, g. Nikolajev je čovjek kriminalne prošlosti; negdje sam čak našao da se elementi kaznenih postupaka koji su vođeni protiv njega izučavaju na pravnim fakultetima. Ne znam da li je ovo šala ili ne (svakako bi mogla biti istina), ali Vinnie Pooh, kako ga zovu duhom bogatiji stanovnici Vladivostoka radi njegovog lica & tijela nalik na dobro ugojenog bivšeg manekena plavih okica, očigledno nije bio idealan izbor za funkciju u gradskoj upravi, koja ionako sama po sebi nosi teret vječne sumnje na korupciju i zloupotrebu položaja radi stjecanja osobne koristi.

Dakle, rezultati nakon prvog kruga izbora su izgledali otprilike ovako: za Nikolajeva je glasalo 27,8 posto građana koji su izašli na izbore, za Čerepkova 27,3 posto, a za tadašnjeg gradonačelnika Vladivostoka Kopilova nekih 7 posto. Stvar je bila jasna – u drugi krug idu Nikolajev (bad guy) i Čerepkov (good guy). Kakvo uzbuđenje! Kakav tijesan rezultat koji idealno odražava gotovo epsko, neizvjesno nadmetanje dobra i zla! Sile dobra s pravom polažu nade u svog heroja Čerepkova. A rezultat je tijesan unatoč tome što je netko na svakim ulaznim vratima koja sam vidio u Vladivostoku udario masan, veliki crni pečat na kojem jasno piše: glasajte za Nikolajeva (naveli su i razlog, ali nisam zapamtio). Čak je i naš frend Ženja malo živnuo, ne prožima ga više 100%-tni cinizam i rezignacija, čovjek spominje neke planove, nada se suradnji s Čerepkovim koji je svojedobno izrazio podršku njegovoj ideji zbrinjavanja i prerade plastičnog otpada. Iako je imao sasvim sebične razloge za nadanje u pobjedu Čerepkova na izborima, Ženja je u kostima osjećao tračak nade za čitav grad, pa i šire. Možda više neće biti tako prljav, možda se više neće moći graditi kako i gdje se stigne; možda će se u prometu uvesti red, možda će konačno doći kraj problemima u napajanju strujom, vodom i odvozu smeća. Možda će njegovi klinci moći živjeti u Vladivostoku bez snova o bespovratnom preseljenju u neke prijatnije krajeve.

U očekivanju smo drugog kruga. Nakon svih tih kuhinjskih priča u kojima se gotovo stidljivo spominje tema izbora, a još stidljivije nada da bi izvjesni g. Čerepkov mogao i pobijediti na izborima, i ja sam počeo navijati za sile dobra. Možda je to konačna prekretnica za Rusiju, izlazak iz začaranog kruga represije i pobjede ambicije nad sposobnošću. Znak da se moji mladi poznanici u Vladivostoku ipak imaju pravo nadati, nakon kojeg će uslijediti radikalna promjena mentalnog sklopa velikog broja stanovnika i čitav grad će se zaraziti entuzijazmom i vjerom u bolje sutra.

E, ali… Prvo je izborna komisija grada Vladivostoka pokrenula postupak za utvrÄ‘ivanjem regularnosti kampanje g. ÄŒerepkova koji se, navodno, tokom kampanje služio uredom i pozicijom zastupnika u ruskoj Dumi (pa nije valjda trebao telefonirati od doma?). Uglavnom, opravdano ili neopravdano, postupak je pokrenut i sve je najednom izgledalo kao i uvijek. Tračak nade je bio sve manji iz dana u dan. Vijesti nisu bile ohrabrujuće. Drugi krug izbora je dolazio 11. srpnja, dan nakon naÅ¡eg povratka u Hrvatsku. Već na letu iz Vladivostoka sam razmiÅ¡ljao kako ću na poslu s nestrpljenjem preko Interneta potražiti rezultate izbora, iako mi se poslije učinilo kako je ova ideja bila proizvod bunovnog uma pomućenog groznicom od trovanja hranom (vidi dolje). Preživim tako let do Moskve, preživim sve zgusnute druÅ¡tvene aktivnosti i jedva prespavam noć radi razlike u vremenu. Ujutro se operem, doručkujem i spakiram, a u pozadini mi neki glas govori da se tamo daleko na istoku i dalje odvija epska borba čiji će ishod odrediti budući tok misli svih mojih poznanika u Vladivostoku. I stvarno je to čudno, a tako to bude s većinom izbora, sluÅ¡ati sve svoje poznanike koji razmiÅ¡ljaju isto kao i ti i spremaju se glasati jednako, pa onda shvatiti da postoji i neka druga strana, neki drugi ljudi koje ne poznajeÅ¡, koji misle sasvim suprotno. I ima ih barem jednako ili viÅ¡e, ili u najmanju ruku zabrinjavajući postotak. Nakon izbora obično tri-četiri mjeseca ne izlazim na ulicu poslije mraka i dobro pazim da mi je stan zaključan i svi prozori zatvoreni. Rezultati kojekakvih izbora nas upravo tome uče.

Sjednem tako u subotu, 10. srpnja u avion za Zagreb. Aeroflot, opet onaj isti Tupoljev 154 kojem ne radi klima dok ne poleti. Potrpali nas u avion, odvojili se od terminala i ustanovili da im ne radi radio. ÄŒekamo sat vremena. Omara, zaguÅ¡ljivo, stjuardese otvaraju sve izlaze na avionu, propuha niotkud. Ekipa mora piÅ¡ati, nastaje gužva ispred WC-a. Meni beskrajno dosadno. ÄŒituckam neke novine, sve žuta Å¡tampa, već mi na uÅ¡i izlazi. Poletimo nekako, Mark počne mijeÅ¡ati karte, Jana se primi nekih novina. Vrati ih nazad u pretinac ispred sebe, presavinute. Naslovi naopako. Ja iz dosade počnem čitati. Vladivostok… kandidat… gradonačelnika. Bomba. Raznesen. Koji kurac?!? ViÅ¡e novosti u slijedećem izdanju. Ma vidi ti… Velim Jani, pogledaj, pročitaj, za svaki slučaj da mi se nije samo učinilo. U brzini čitanja često mi se desi da mi maÅ¡ta nadopunjava početke riječi pročitanih na ćirilici. – Å to? Å to?!? – veli Jana. – Eto vidiÅ¡. To ti je ono naÅ¡e. Da, mislim si ja. Zajebano. Poslije čitamo vijesti na Internetu i uvjerimo se: kandidata za gradonačelnika Vladivostoka, g. ÄŒerepkova, na izlazu iz ureda raznijela potezna (?!?) protupjeÅ¡ačka mina. Ne zna se tko ni zaÅ¡to ju je postavio. Možda nezadovoljna čistačica? Portir? Neslana uredska Å¡ala? Izborni konkurent? Da vam sad postavim pitanje tko ga je dao raznijeti, Å¡to biste odgovorili? DoduÅ¡e, malo sam se razočarao. Potezna mina! Pa evo, ubili su onog Hlebnikova (urednik ruskog izdanja časopisa Forbes) usred Moskve vrlo elegantno, s četiri hica u tijelo, u prolazu, iz nekog tek ukradenog tamnog automobila bez registracija. Ekipa u kirurÅ¡kim rukavicama. A ovdje potezna mina! JoÅ¡ se moraju učiti. I uz to, žrtva napada je preživjela. Kao onaj makedonski predsjednik Kiro Gligorov. Zamislite frustraciju atentatora. Vjerojatno se joÅ¡ i moraju ispričavati svojim nalogodavcima koji su joÅ¡ veći gadovi od njih samih. Bilo kako bilo, pomislih, ovo rjeÅ¡ava pitanje drugog kruga, iako je naÄ‘en zamjenski kandidat, sljedeći s liste – taj zasigurno nije imao ni vremena ni volje truditi se da dobije izbore, vjerojatno se u tiÅ¡ini svoje dače molio da izgubi velikom većinom.

Tako je to. Pobjednik na izborima mora odnijeti ogromnu većinu glasova (po mogućnosti preko 75 posto) kako bi mogao opravdano vršiti represiju nad manjinom, jer ako protivnička ekipa skuži da nije u manjini, mogli bi početi stvarati probleme. Alternativno i zapravo idealno rješenje je da protivničkog kandidata niti nema, da ga pojede mrak ili ga raznese bomba. Viktor Čerepkov je platio svoju kandidaturu za mjesto gradonačelnika Vladivostoka duševnim bolima, kako se to popularno kod nas zove, za sve članke u novinama u kojima se njegovo ime spominjalo u negativnom kontekstu, i sasvim opipljivim tjelesnim bolima uzrokovanim šrapnelima protupješačke potezne mine koja je eksplodirala ispred njegovog ureda.

Nakon ovog (ne)običnog raspleta izbora za gradonačelnika Vladivostoka, Nikolajev je odnio uvjerljivu pobjedu što je sva bagra podzemlja iskoristila da izađe na površinu. Najednom su svi vozili kroz crveno, i kad bi ih policija zaustavila pozivali se na poznanstvo s Nikolajevim (koje se najčešće svodi na to da oni njega poznaju iz novina i da su glasali za njega). Svi ti vjerni glasači u svojoj podršci Nikolajevu našli su opravdanje za razuzdano slavlje – pucaju u zrak, žderu, loču; uđu u restoran, naprave ogroman račun i odu; štipaju konobarice i pokušavaju ih odvesti sa sobom na nastavak zabave; ljudi zovu policiju, a novi vladari ulica Vladivostoka im prijete nestankom u mraku. Sam Nikolajev u pratnji nekolicine nabildanih majmuna u tamnim odijelima parkira pred zgradu izborne komisije gdje je policija po nečijem nalogu očistila čitavu ulicu od automobila, iako tamo nije zabranjeno parkiranje. Stanari pizde, ali već naviknuti na slične incidente šute i rezignirano odvoze svoje automobile u susjedne ulice. Ulazi on tako u zgradu i svima prisutnima je jasno – i komisiji, i novinarima, i stanarima ulice – što i kako će biti, što se smije pisati u novinama, kako se smije obraćati i što se može očekivati od gradonačelnika. Nema tu zajebancije, uvjeravam vas.

Par tjedana kasnije čitam tako Solženjicina – «Arhipelag Gulag» - i kao da nalazim duh svog davno izgubljenog prijatelja, upijam njegove jasne misli o sasvim kaotičnim vremenima revolucionarnog Sovjetskog Saveza, drugog svjetskog rata i Staljinove diktature. ÄŒitam o idejama koje su progutale mislioce uvjerene u svoju intelektualnu nadmoć i neovisnost (Lenjin, Trocki) kao i o pasjim sinovima (Staljin) koji su po inerciji nastavili istrebljivati milijune ljudi radi sasvim apstraktne ideje druÅ¡tvene pravednosti, koja je vrlo prikladno prikrivala paranoju uzrokovanu vlastitom iskompleksiranošću, paranoju koja je zapravo bez ikakvog razloga produžavana generacijama i vlada do danas, ne samo u Rusiji. Ideja kolektivne paranoje ili straha od druÅ¡tva u kojem živimo se sastoji u tome da duboko u sebi osjećamo kako ne pripadamo u nikakva pravila, kalupe ili regule, a ipak tu živimo i čak se njima i koristimo. Pod utjecajem takvog stanja duÅ¡e, takve suptilne grižnje savjesti, mi zapravo samo čekamo da nas netko prokaže i veli: “Kriv si!” i bez ikakvog objaÅ¡njenja nas strpa u zatvor ili nam oduzme neke druge povlastice i slobode.

Dakle, preventivno djelovanje u cilju zaÅ¡tite druÅ¡tvenog ureÄ‘enja postoji i dan-danas s promijenjenim nazivima koji su marketinÅ¡ki prihvatljiviji od, na primjer, “etničkog čišćenja” ili “revolucije”, jer je uz te iskoriÅ¡tene i pohabane floskule političkog marketinga povezana i ogromna količina prolivene krvi Å¡to je danas, kao, neprihvatljivo. Danas je etiketa “borba protiv terorizma©” puno prihvatljivija i bolje prolazi; kad se to promijeni, budite uvjereni, doći ce neki drugi naziv i ambalaža koja će prodavati apsolutno isti proizvod paranoje od nepripadanja druÅ¡tvu, koje je, pazi sad, zapravo jedan sasvim apstraktan pojam, ili se u najbolju ruku sastoji upravo od svih nas koji osjećamo strah od njega.

I tako, bilo da se radi o divljanju Amerikanaca u Iraku ili o razuzdanom slavlju, pijanstvovanju i pucnjavi u Vladivostoku nakon pobjede kandidata za gradonačelnika s kriminalnom prošlošću čiji je protivnik na izborima brutalno raznesen protupješačkom minom ispred svog ureda, te aktivnosti će naći svoje opravdanje i marketinški slogan koji će ih prodavati, isto kao sto će šarene naljepnice prodavati koka-kolu ili druge prehrambene proizvode bez obzira na to što neke od njih uzrokuju rak, povećavaju rizik od srčanog udara ili negativno utječu na spolnu moć. Ova vrsta društvenog tumora će i nas izjedati, nas koji imamo pravo izbora i protesta, a tako često šutimo opčinjeni igrom šarenih naljepnica i ambalaža koje nam prodaju štetne proizvode.

Jer sva psihologija straha ljudskog roda kao rezultat daje jedan rezignirani zaključak kukavice, kao Å¡to veli moj frend Solženjicin: “Ako nam srebrne vlasi dostojanstveno krase slijepoočice, to je zato sto smo u ono vrijeme glasali za.”

Putevima Dersu Uzale (16. dio) - Sleepless in Habarovsk February 8, 2006

Autor: arsenyev (blog) Objavljeno u: Putopisi Post je dosada pročitan 2049 puta.
Tagovi: , ,

Put u Habarovsk smo isplanirali već davno, kad smo se prvi put vratili iz Vladivostoka s osjećajem da smo nešto propustili. Putovati tako daleko i vidjeti samo jedan grad i nije nekakav idealan turistički i kulturni program, pa smo ovaj put odlučili iskoristiti što u Habarovsku živi Janina prijateljica Anja, koja nas je već posjetila u Hrvatskoj i osjećali smo dužnost uzvratiti joj na isti način. Od Vladivostoka do Habarovska možete doći na tri načina: avionom (opet nekakav Tupoljev kojim nitko ne voli letjeti – općenito, lokalni letovi u Rusiji su mnogo neudobniji – čitaj rizičniji – od međunarodnih), vlakom (noćni vlak, put traje oko 12 sati) ili automobilom, cestom koja je sada dio Transsibirskog autoputa. Posljednji način uzima nešto manje vremena od puta vlakom (kažu oko devet sati), ali meni tek preostaje da iskušam međugradske ceste ruskog dalekog istoka. Treba imati u vidu da «autoput» tamo nema isto značenje kao i kod nas: na putu od Vladivostoka do Habarovska nećete vidjeti ograde pored ceste, žutu zaustavnu traku ili telefonske govornice svakih par kilometara. Ali širinom bi ova cesta svakako mogla biti autoput, jer se ovdje očigledno nije štedilo betona niti ljudskih radnih sati. Nedavno sam pročitao i članak u kojem se govori da, iako je ruski predsjednik Putin otvorio «autoput» od Vladivostoka do Petrograda u ožujku 2004., na ucrtanoj trasi postoje dijelovi gdje nema asfalta, a vozači koji su tuda prošli govore kako ima kozjih puteva koji širinom i sigurnošću nadmašuju dijelove ovog autoputa. Gledajući s obale rijeke Amur na impresivno dugačak most kojim živo prolaze kolone automobila putujući upravo ovom trasom, reklo bi se da je autoput barem u ovom dijelu dovršen.

Mi smo odabrali vlak, zato što sa sobom nisam imao međunarodnu vozačku dozvolu, a i ne bih se osjećao baš ugodno vozeći auto s volanom na desnoj strani. Avion smo neopravdano unaprijed smatrali preskupom opcijom za tako kratak put, a ispostavilo se da je avionska karta tek nešto skuplja od karte za vlak. Svejedno, ako se baš ne mora letjeti, više volim putovati dobro utabanim zemljanim putovima. Vlak je bio zaista čist i uredan, čak smo svjedočili kako čistačice postavljaju čisti tepih na pod hodnika (ovo očigledno rade prije svake vožnje). Iako dugo nisam putovao noćnim vlakom, činilo mi se da su ovo uvjeti kojih se ne bi posramile ni bolje europske željeznice. Uz to, postoji mogućnost putovanja privatnim kupeom za dvije osobe, koji u sebi sadrži i kupaonicu i televizor, ali cijena takvog kupea je paprena. Naše karte su koštale oko 60 eura po osobi, za vožnju u oba smjera.

S nama je, nakon dugog nagovaranja, na put pošla i Irina, Janina bivša kolegica s posla koja već nekoliko godina glasno razmišlja o napuštanju Vladivostoka. Njene opcije za napuštanje Ruskog dalekog istoka trenutno uključuju SAD (dečko), Izrael (rodbina) i zapošljavanje kod nas kao babysitter-ica za Marka (5 eura po satu plus izdaci za kavu i novine, ako netko nudi bolje uvjete može joj se javiti). Znajući za mnoge koji su napustili Vladivostok i žestoko im nedostaje, kao i za one koji tvrdoglavo ostaju, više puta sam upitao Irinu zašto joj se tako žuri otići iz ovog grada, a ona mi je bez razmišljanja odgovarala:

- Povraća mi se od njega.

Kako ovaj odgovor ne ostavlja puno sumnje što ju muči, nikad nismo detaljnije razgovarali o tome, iako je Irina koristila svaku priliku da mi pokaže neko lice, mjesto ili situaciju od koje joj je bilo muka. Ovaj put je za nju bio prilika da makar na kratko pobjegne od maglovitog Vladivostoka.

U vlaku smo imali sreće, jer je kupe s četiri ležaja tokom puta ostao samo naš, iako je vlak bio prepun Kineza i Koreanaca – po dva na svaki prozor, ujutro se od njih nije moglo proći kroz hodnik. Ovo nije čudno, pošto pruga većim dijelom puta prati rusko-kinesku granicu a azijati su rado viđeni radnici u ovim krajevima, vjerojatno zato što vrijednije rade, manje jedu i zasigurno manje piju. Doduše, službenica u vlaku nam je u jednom trenutku pokušala u kupe ubaciti suputnika, ali je Jana na moje iznenađenje vrlo odrješito izjavila kako nam nitko ne treba i – tras! – zalupila vrata kupea službenici pred nosom.

Put kroz Usurijsku tajgu u nekim dijelovima podsjeća na naš Gorski kotar: sve zeleno, s niskim brdima i dolinama u kojima su obično smještena mala sela. Ali većinom puta od ove slike ostaje samo zelenilo koje pokriva nepregledne ravnice i tvori guste šume. Čak i pogled iz vlaka ostavlja dojam nepreglednih nenaseljenih područja od kojih prenaseljenim Kinezima cure sline. Uz to, Kinezi do danas tvrde kako imaju neriješenih računa s Rusima, koji su im oduzimali istočne teritorije kako su stigli. Danas se to čini pomalo smiješnim, jer Rusija kao da još uvijek ne zna kako iskoristiti ove nepregledne prirodne resurse, dok Kinezi, čije se gospodarstvo strelovito razvija, žude za njima (pogotovo za gorivom). Jana mi je jednom pričala kako ju je Kinez kojeg je slučajno upoznala uvjeravao da će Vladivostok i Habarovsk uskoro biti kineski gradovi. Ova me ideja svaki put ispuni zebnjom, jer mi se ponekad čini da je sasvim moguća.

Iskreno, ja sam i u Habarovsku očekivao neurednu gradnju, neobjašnjive prometne čepove, nečiste ulice i lošu infrastrukturu. Ali kad sam ujutro otvorio oči nakon sasvim ugodnog sna, ugledao sam uredne stambene četvrti, održavane i jasno označene ceste, čiste automobile, plakate koji pozivaju građane da održavaju svoj grad čistim. Razlika u odnosu na Vladivostok je odmah uočljiva, jer je Habarovsk ravan grad, širokih ulica i trgova, uređenih parkova i fontana, od kojih su one na glavnom trgu posebno velike i lijepe. Tu su sve veće banke i poduzeća, prostrani dućani i dobri restorani. Nakon boravka u Vladivostoku, Habarovsk se čini kao neki europski grad, a odaje ga samo pogled na rijeke Ussurijsk i Amur, čiju širinu vjerojatno ne nadmašuje niti jedna rijeka u Europi.

Istina, uredno raspoređene stambene četvrti ne izgledaju toliko privlačno jednom kad zađete u njih – ulazi u zgrade ni ovdje nisu održavani, negdje fali i pokoja stepenica, fasade su oštećene (čuvajte glave!), boje neugledne. Anja se mogla pohvaliti nedavno preuređenim dvosobnim stanom živih boja, u kojem su vrata od kupaonice bila prozirna, po čemu je bilo jasno da Anja zapravo nije očekivala kako će svoj životni prostor dijeliti s bilo kim u doglednoj budućnosti. No u stanu su svoje utočište našla čak dva muškarca – Paša, kojeg je Anja upoznala tokom službenog puta na jednu od lokacija u Magadanskoj oblasti gdje je njegova firma iskopavala zlato, i Šuša, sibirski plavi mačak, brat Triše koji uživa gostoprimstvo ranije spomenute Olge. Onima koje zanima gdje se nalazi Magadanska oblast predlažem da se prime odgovarajućih zemljopisnih karata, a ako želite zamisliti kako taj dio zemlje izgleda, vjerojatno ćete imati problema kao i ja. Tek, kažu mi da tamo zemlja zna biti zamrznuta i u lipnju, pa je gradnja bilo čega s dubokim temeljima gotovo nemoguća. Paša je na takvim nemogućim misijama provodio po nekoliko tjedana ili mjeseci, a zatim bi dolazio kući na odmor koji bi trajao i do trideset dana. Kad smo se upoznali, bio je vrlo nesretan jer je firma za koju je radio izgubila javni natječaj za iskopavanje nečega na južnom dijelu otoka Sahalin, tako da je sad njegovo radno mjesto bilo sasvim nesigurno. No on je sustavno liječio živce igrajući iste kartaške igre na kompjuteru kojima se zabavljao i tokom slobodnog vremena na terenu. Svoje virtualne kartaške partnere je nazvao imenima kojima bi na našem jeziku otprilike odgovarali nadimci «Mudonja» i «Pizdun». Izgleda da ga je to strašno zabavljalo, jer svaki put kad bi zaključio da je Mudonja opet pobijedio lice bi mu ozario širok osmjeh.

Habarovsk, iako sjeverniji od Vladivostoka, ljeti trpi i za par stupnjeva veće vrućine, ali ga rjeđe pogađaju magle i vlaga. No ne treba se zavaravati, jer će svaki Mediteranac odmah osjetiti razliku u klimi i patiti prisjećajući se svježih morskih vjetrova. Povijest ovog grada mi je gotovo potpuno nepoznata, osim što mi se čini da je koju godinu stariji od Vladivostoka, i jednako tako je osnovan kao vojna baza. Danas Habarovsk s vojskom očigledno nema puno veze; dugački Lenjinski prospekt, ogroman središnji trg i parkovi uz Amur pozivaju u šetnju, shopping ili odlazak u kino, a ljeti je vrlo živa i kultura «kafenisanja» na otvorenom, što u Vladivostoku nije slučaj. Kao što vjerojatno svaki ruski grad ima spomenike palim borcima u II. Svjetskom ratu, tako je i u Habarovsku, u kojem na jednoj od širokih terasa iznad Amura stoji, vodoravno položen, dugačak bijeli kamen u kojemu je isklesana zvijezda i godine «1941-1945», a preko puta se nalazi red velikih crnih ploča koje izdaleka podsjećaju na gigantske domino pločice poredane u polukrug. Svaka od tih velikih domino ploča na sebi ima ugravirano stotine imena boraca Habarovskog kraja koji su poginuli u II. Svjetskom ratu. No to nije bio jedini ruski rat, pa su malo dalje, na suprotnoj strani, stajale ploče s imenima boraca iz Habarovska poginulih u ratu u Afganistanu i Čečeniji, kao da su arhitekti željeli umanjiti važnost tih žrtava stavljajući ih nasuprot gotovo beskonačnom popisu poginulih do 1945.

Povijest ima i vedriju stranu, pa sam se tako tokom jedne šetnje ugodno iznenadio kad sam shvatio da stojim ispred zgrade u kojoj je radio ruski vojni kartograf, kapetan Arsenjev. Prema knjizi Vladimira Iliča Arsenjeva, Akira Kurosawa je snimio «Dersu Uzala», koji je 1976. godine dobio Oscara za najbolji strani film. Arsenjev je sreo Dersu Uzalu početkom 20. stoljeća na jednoj od ekspedicija po dalekom istoku Rusije. Dersu Uzala je, izgleda, bio iz nekakvog lokalnog Goldi plemena (Jakut možda?) i rasturao je snalaženje u surovoj sibirskoj prirodi te je u nekoliko navrata spašavao živote članova vojne ekspedicije, pa i samog Arsenjeva. Ganulo me što imam privilegiju biti u blizini mjesta gdje je radio Arsenjev, koji je shvaćao kako je čovjek beznačajan pred silama prirode i tako napravio vrlo jednostavan, a opet ogroman iskorak u filozofiji kojeg nisu nadmašili ni najznačajniji ruski vladari, predsjednici i diktatori.

I tako, nakon ovog kratkog posjeta Habarovsku ostao je ugodan osjećaj spoznaje da na Ruskom dalekom istoku ima i ljudi kojima nije svejedno, i koji ne žive u očekivanju da im se pruži prilika za preseljenje u neke prijatnije krajeve. Mogao sam se vidjeti kako živim ovdje i provodim dane jednako ispunjene kao i kod kuće – posla ima, grad je lijepo uređen, tu su parkovi, kina, dućani, okolo priroda, tamo niže rijeke Amur i Ussurijsk, dovoljno široke da lokalna ekipa po njima redovito jedri. Jedino što bi i najčvršćima uzdrmalo duh jest prisustvo ogromnog broja komaraca koje je vjerojatno nemoguće istrijebiti bez upotrebe nuklearnog oružja, pošto je prostor kojeg naseljavaju jednostavno prevelik za bilo kakvo zaprašivanje. Rijeka Amur je ionako dovoljno nečista i bez kemijskih intervencija takve vrste, pa se ove godine u njoj ne preporučuje kupanje.

Natrag smo putovali istim vlakom kojim smo i doÅ¡li, i opet u istom sastavu. Prije puta smo preventivno pokuÅ¡ali kupiti kartu za četvrti ležaj u naÅ¡em kupeu, ali nismo imali sreće – rekoÅ¡e nam da je ona kupljena. Već smo se poradovali mogućnosti da će čitav kupe biti naÅ¡ i na putu natrag, kad nas je ova vijest duboko uznemirila. Radije bismo da nam nisu rekli, da smo produžili trenutke slatke nade sve do momenta kad smo uÅ¡li u kupe i ugledali svog suputnika. A on nas je čekao, udobno zavaljen u kutu uz prozor, već podosta pijan, i palcem nježno gladio limenku piva u svojoj ruci. Kad nas je primjetio, beskrajno sporo je okrenuo glavu prema nama, podigao obrve i kao da neÅ¡to važno zaključuje s mukom izgovorio jedno: - Dobra večer… – i naizgled nezainteresirano ponovo okrenuo glavu prema prozoru. Ubacili smo ruksake na gornje krevete i iziÅ¡li na hodnik, a moje ženske suputnice su odmah izrazile negodovanje Å¡to nas je dopao takav lik i Å¡to ćemo s njim dijeliti postelje slijedećih 12 sati. Napominjem da sam se tu naÅ¡ao gotovo pozvan da kažem: tko vam je kriv, pa to je čisto ruska praksa da se ljudi koji inače nemaju niÅ¡ta zajedničko trpaju u iste socijalne stanove, dijele zatvorske sobe, vojničke spavaonice ili kupe u vlaku, sve pod motivom koncepta sličnog bratstvu i jedinstvu. Ili jednostavno dosad ove moje suputnice nisu bile prisiljene dijeliti kupe s neugodnim susjedom, pa su naivno pretpostavljale da takvi niti ne putuju vlakom, ili čak možda da službenici željeznice prema protokolu skrivenom od javnosti rasporeÄ‘uju putnike po kupeima prema kriteriju starosti, socijalnog i materijalnog statusa tako da svi putuju u druÅ¡tvu kojeg mogu podnijeti.

I dok su vrata opremljena dodatnim osiguračem kako ne bi mogla biti otvorena izvana, prava opasnost čitavo vrijeme vreba iznutra, u vidu mogućeg suputnika koji noću prdi, hrče, smrdi po alkoholnim isparavanjima, bunca u snu ili jednostavno ne može zaspati pa čitavu noć lista knjigu uz noćnu lampu ili vas sili na razgovor te niti vi ne možete oka sklopiti. A da ne govorimo što nije ugodno zaspati uz potpuno stranu osobu koja, koliko vi znate, može biti i serijski ubojica ili kradljivac; možete se probuditi na svom cilju i ugodno rastegnuti prije nego što shvatite da vašeg suputnika više nema, a da su s njim nestale i vaše hlače, tenisice, ruksak i sendvič kojeg ste pripremili za doručak. I tko će naći tog lopova ako je on izišao, na primjer, u nekakvom Lesozavodsku?

Naš suputnik je, kako se ispostavilo tokom trosatnog iscrpljujućeg razgovora, bio tipičan pripadnik ruskog poslijeratovskog baby-booma: tvrdio je da ima 51 godinu, iako je izgledao kao da ima barem 70; prema njegovim riječima, radio je u svim vojnim strukturama, od pješadije do KGB-a, pa čak i izvan granica Sovjetskog Saveza. Nakon što ga je nemila sudbina vojnika pobacala svugdje, vratio se natrag na Ruski daleki istok i zaposlio kao tehničar na željeznici. I tako me natjera da neko vrijeme tupo buljim kroz prozor prateći tračnice, sve dok se uz prugu kojom smo putovali nije pojavila siva kutija s prekidačima.

- Evo! To ti ja radim! – usklikne ponosno dok mi je prstom pokazivao na jedno od svojih radnih mjesta.

Izgledao mi je strašno smiješan sa svojim klempavim ušima, beskrajno umornim očima i izduženim nosom, a lice mu je bilo išarano borama uzrokovanim isušivanjem kože i svjedočilo je o istinitosti njegovih riječi, barem što se tiče rada na otvorenom. Strpljivo sam slušao sve njegove priče, a on je nakon nekog vremena odustao od pokušaja da privuče pažnju svih u kupeu te se koncentrirao samo na mene. I ja sam odlučio poslušati njegovu priču, jer se rijetko sreće čovjek koji je voljan tako otvoreno i prisno razgovarati s nekim koga je prvi put sreo. S vremenom sam se počeo ljutiti na Janu i Irinu koje su svesrdno iskorištavale moju požrtvovnost te su veselo čavrljale ne obraćajući pažnju na mene i mog novog prijatelja. A on se ničim izazvan rastužio i počeo mi pričati kako mu je prije šest godina žena poginula u automobilskoj nesreći, a onda se ipak razvedrio priznavši da ima novu družicu, kojoj ne smetaju njegove noćne smjene; štoviše, ona ga niti ne pita kamo ide i kada se vraća i to njemu – tu mi značajno namigne – savršeno odgovara. Naš junak ima i dvoje djece, kćer i sina: kćer mu je mlada, dvadeset godina i već ima dvoje djece, a sin je mojih godina. Ovo posljednje ga dodatno razveseli i sruši i posljednju barijeru između nas dvojice. Nakon toga je krenuo objašnjavati zašto je u ovom vlaku; bio je na proslavi godišnjice mature u Habarovsku, gdje su se svi bezumno ponapijali iz jednostavnog razloga što nisu znali što bi drugo na godišnjici trebali raditi. Tu se sjeti svoje limenke piva te otpije dugačak gutljaj i ponudi me pićem. Ja uljudno odbijem.

- SluÅ¡aj, sluÅ¡aj – počne – pa ti se meni… meni… sviÄ‘aÅ¡… jako. ZaÅ¡to? Zato Å¡to, vidiÅ¡… ti ne ovo… pijeÅ¡… i tako to, razumijeÅ¡?
- Savršeno – velim ja.
- Čestitam – veli on i stisne mi ruku.- A kako se ti zoveš? – upita.
Ja mu velim.
- Nu i Å¡tož – Å¡mrkne – Drago mi je. – stisne mi joÅ¡ jednom ruku. – Ali meni je teÅ¡ko to tvoje ime… Daj da te zovem Sergej.
- Može – složim se ja. Daj da ja tebe zovem Pizdek, mislim si.
- Sergej – zastane da grdno štucne – a što je s onim vašim Miloševićem?
- Nije on naš – velim ja bez nade da ga razuvjerim.
- Ma da, znam… ZaÅ¡to znam? Zato Å¡to… sam služio… ÄŒehoslovačka… to je to, ne? Blizu… Bio sam ja i tamo.
- Eto. Onda je sve jasno.
- Jasno. – veli on i okrene se prozoru.

Iako mi je ovaj razgovor s vremenom počeo ići na živce, morao sam priznati da me moj sugovornik svojom pijanom glupošću oslobodio tereta svih pretenzija i zaradio moju iskrenu simpatiju. Ipak je to bio razgovor u jednoj sasvim drugoj dimenziji, toliko različit od svih drugih razgovora s nepoznatim osobama koji u sebi nužno nose dozu intelektualnog prepucavanja. Na kraju sam ipak morao priznati poraz te sam zamolio za pauzu i izišao na hodnik pod izlikom da ću ionako preležati čitav put. Moj sugovornik pomisli da sam krenuo zapaliti cigaretu, pa me uljudno ponudi ali ja odbijem objasnivši mu da ne pušim.

- SluÅ¡aj, - veli on – pa ti se meni jako sviÄ‘aÅ¡, vidiÅ¡… a zaÅ¡to? Zato Å¡to… ti ne ovo… puÅ¡iÅ¡, razumijeÅ¡?
- Savršeno – potvrdim ja.

Ranije, dok još vlak nije krenuo, stojeći tako na hodniku postali smo svjesni još jedne nepovoljne okolnosti. Naš vagon je, s iznimkom dva kupea, bio pun nekakvih klinaca koji su se već prije kretanja skinuli do kratkih hlača, a neki su hodali okolo i u gaćama. Jana je kasnije zaključila kako su to kadeti vojne škole iz Ussurijska, i iako njen argument za taj zaključak nije bio baš logički ispravan (tvrdila je da takvih idiota nema u Vladivostoku), ispostavilo se da je u pravu jer su dečki prije jutra nestali (Ussurijsk je udaljen kojih sat i pol – dva vožnje vlakom od Vladivostoka). A bili su toliko nalik jedan na drugog da bi čovjek pomislio kako su klonovi, a eventualna razlika u visini je mogla biti uzrokovana nesavršenošću tehnologije kojom su stvarani. Svi suhi i žilavi, jednakih godina, jednako kratko ošišani, svi u kratkim hlačama i natikačama, čak i tanki zlatni lančići koje su nosili na svojim uskim vratovima su bili isti. Čak su se i kretali zajedno, u skupinama od dvojice do četvorice, uskim hodnikom prema prostoru između vagona gdje su pušili, i dalje do vagona-restorana, gdje su naručivali i komisijski uništavali ogromne količine pive, što na licu mjesta, što u svojim kupeima. Uz to im se, naravno, žestoko pripišavalo pa su masovno navirali na tek dva bijedna WC-a, od kojih je jedan bio uz naš kupe tako da smo bez posebnog naprezanja sluha mogli svjedočiti svakom uriniranju i puštanju vode iz susjedne prostorije. Naravno, pritom su radi ljuljanja vagona i svog alkoholiziranog stanja sve ispišali i nije se bilo sigurno osloniti niti na jedan zid u WC-u ispod visine ramena. Hodnik je od prostora između vagona, gdje se nalazio i WC, bio odvojen vratima koja su se sama od sebe zatvarala uz tresak kao da se samo nebo ruši, tako da je naš san bio isprekidan raznolikim zvučnim efektima koji su dopirali izvana.

A spavanje, koliko ga je bilo, se više činilo kao nesvjestica izazvana alkoholnim isparavanjima našeg suputnika, koja su se kondenzirala na prozoru našeg kupea i slijevala natrag prema stoliću između kreveta. A naš čiča je ujutro ustao sam od sebe, točno na vrijeme da izađe (tresnuvši pritom vratima), popuši cigaretu, popiša se, vrati u kupe (ponovno tresak vratima) i stigne otvoriti još jedno pivo prije izlaska na svojoj stanici, otprilike 45 minuta prije Vladivostoka. I tako on skupi svoje stvari, popravi plahtu na krevetu i izađe uz pozdrav «schastlyvo» (sretno), a sa gornjih kreveta se začuje tiho režanje:
- Dabogda crk’o!

U takvom raspoloženju smo stigli i u Vladivostok koji nas je dočekao kišom i maglom. Janin otac je došao po nas direktno iz noćne smjene na svom parkiralištu i mi smo se zahvalno uvalili u toplu Toyotu Crown, a kasnije i u krevet. Od tog dana je sve bilo nekako tmurno i tužno – nama je ostalo još manje od tjedan dana s Janinim roditeljima i prijateljima i već smo osjećali krivicu što smo potrošili jedan vikend u Habarovsku.

Putevima Dersu Uzale (15. dio) - Nostalgija February 6, 2006

Autor: arsenyev (blog) Objavljeno u: Putopisi Post je dosada pročitan 1993 puta.
Tagovi: , ,

Od svih gradskih ulica kojima sam pješačio u Vladivostoku, najviše sam volio rutu od Fokine ulice, preko kina Okean uz ulicu s koje se pružao pogled na gradsku plažu i lučicu za sportske brodove, do kafića Nostalgija od kojeg se već mogao vidjeti željeznički kolodvor, posljednja stanica Transsibirske željeznice. «Nostalgija» je zapravo bio kafić, restoran i dućan s umjetninama u jednom, i Mark je volio ovdje dolaziti s Janom baš radi tog dućana prepunog raznoraznih brodova izrezbarenih iz drva, skulptura, slika i rukotvorina iz kostiju slona, morskog lava, pa čak i mamuta. Ja sam, s druge strane, obožavao ovo mjesto iz vrlo prizemnih razloga – naime, ovdje poslužuju super-ukusno lisnato tijesto s jajima i lukom, špinatom ili gljivama. Nisu loše niti palačinke, kava je solidna, a nudi se i dobar izbor kolača. I sve to jeftino! Jana je naručila kavu i palačinku, Mark je jeo nekakav kolač i pio sok, a ja sam ne trepnuvši pojeo pet ili šest štrudli te popio čaj – i sve to nas je koštalo otprilike 40 kuna! Janina mama je imala pravo kad je rekla da novce treba zarađivati tamo (kod nas), a trošiti ih ovdje. Ovdje, u ovom mirnom restoranu gdje rijetko zalaze neprijatna lica, novac vrijedi više.

Uglavnom, još od prethodnog posjeta Vladivostoku Nostalgija mi je ostala u ugodnom sjećanju po svojim čajevima, kolačima i raznovrsnim pecivima punjenim svim i svačim. U međuvremenu je niknulo još nekoliko sličnih kafića, ali niti jedan se nije mogao pohvaliti tako toplom atmosferom i slasticama. Nostalgija ostaje broj jedan, jer u tim zimskim danima je trebalo pješke preći dosta dugačak put do nje, a mi smo uvijek birali onaj duži i poslije uživali u onom osjećaju kad koža vibrira od topline dok se u lice polako vraća krv. Sada, ljeti, bio nam je puno privlačniji dućan s šarenim drvenim ukrasima u kojem se stvarala jednako toplo maštanje da ćemo jednog dana svoj dom urediti upravo ovakvim suvenirima i, naravno, pred gostima se zaklinjati u njihovu autentičnost. Što možemo, ljudi smo.

Putevima Dersu Uzale (14. dio) - Olgin rođendan February 4, 2006

Autor: arsenyev (blog) Objavljeno u: Putopisi Post je dosada pročitan 1870 puta.
Tagovi: , ,

Jebi ga, zakasnit ćemo – mrmljam u bradu dok peglam svoje hlače. Još uvijek
nisam bio siguran hoće li me s tenisicama na nogama pustiti u restoran gdje je Olga slavila svoj rođendan. Kao i obično, Olga je birala samo najbolje. Unaprijed sam se živcirao zato što ću na toj večeri vjerojatno biti jedini bez odijela i kravate. Zapravo, da se ispravim, živcirao sam se zato što će svi ostali nositi odijela i kravate. Nastojao sam ne razvijati moguće scenarije odvijanja ovog društvenog događaja, kao što sam nastojao i ne zamišljati face meni nepoznatih uzvanika. U svakom slučaju, već smo se previše žurili da bih razmišljao o tome.

Sergej nas je već čekao ispred zgrade s autom. Ovaj čovjek je izgleda bio naoružan beskrajnim strpljenjem te se nakon nekog vremena više nismo niti uzrujavali kad bismo shvatili kako nas već čeka, a mi još nismo gotovi. Eto kako malo treba čovjeku da postane pizda. Sergej nas je odvezao do dućana s cvijećem u Fokinoj ulici, gdje smo trebali kupiti buket dostojan naše domaćice. Kako je cvjećarna zjapila prazna, već smo se zabrinuli za ishod ove naše inicijative te se unaprijed posramili što ćemo biti prisiljeni donijeti nekakvu bijednu bombonijeru umjesto buketa, kad prodavačica iz frižidera u kakvim se u dućanima drže hladni napitci iskopa par ruža i nekako ih dovede u red špricanjem vodom i dodavanjem zelenila. Sretni i zadovoljni otprašimo put restorana gdje smo već dobro kasnili. Kasnije se ispostavilo da je naš buket najjadniji od svih, ali pošto se meni ovo uvijek događa, ja sam zadovoljan već i kad to nije pretjerano upadljivo.

Banemo u restoran kao luđaci; tamo nikoga. Ogromna sala zjapi prazna, stolovi uredno složeni, nema ni traga priboru za jelo niti izdajničkim tragovima prežderavanja. Već pomislimo da smo fulali mjesto, kad ugledamo konobaricu koja nas uputi u skrivenu prostoriju u udaljenom kutu sale. Tamo nas dočekuje Olga, sva uređena, u večernjoj haljini i s novom frizurom te kojim kilogramom šminke. Ljubimo se, grlimo, uvaljujemo cvijeće i tek onda shvaćamo da smo prvi – svi kasne, prasci! A Jana se na putu ovamo šalila kako jadna Olga možda sva nesretna čeka u restoranu misleći da su je svi napustili i zaboravili, što je meni bilo gotovo nevjerojatno znajući koliko Olga polaže na svoj šarm i društvene odnose te koliko je nama samima bilo strašno zakasniti. Cure se tako zapričaju o tome kako su gosti bezobrazni, a mene baš briga, vidim stol je već namješten i predjelo je posluženo, možemo krenuti! I stvarno, Olga nas kao prava domaćica odmah smješta za stol i nudi hranom. A tamo svakakve delicije! Salate od plodova mora, sušena riba, losos, ikra, školjke, za one s kontinentalnim ukusom poslužene su i razne salame i šunke te salata s piletinom. Kad je došao prvi gost, jedva sam se ustao da ga pozdravim i nisam mu bio u stanju zapamtiti ime, ali nekako sam bio siguran da se po imenima nećemo oslovljavati. Hrana i piće su bili u središtu zbivanja, a za bilo kakvu društvenu interakciju poput nazdravljanja ili nuđenja hrane bilo je dovoljno reći «davajte» ili «pozhaluysta». A ako netko od mene očekuje da se uključim u raspravu, tada će on mene oslovljavati i to je njegov/njen problem. Što se mene ticalo, mogao sam i šutjeti čitavu večer.

Ubrzo smo počeli nazdravljati, ali pošto se Olgin rođendan nije smio spominjati jer je bio tek za tri dana, društvo je moralo izmišljati sijaset razloga za nazdravljanje (a nazdravljati se mora pri svakom gutljaju). Kasnije, kako je vrijeme odmicalo i kako su gosti postajali sve pijaniji, ovi razlozi su postajali sve općenitiji i imali su sve manje veze sa samom Olgom i njenim zdravljem i srećom. A naša jadna Olga se svejednako smijala i uživala, i obrazi bi joj se crvenili pri svakom nagovještaju da onaj koji nazdravlja misli na njeno dobro. A ja si mislim kako bi ona vjerojatno rado zamijenila svu ovu bagru za jednog pristojnog dečka s kojim će iskoristiti sve večere, noći, vikende i godišnje odmore.

Putevima Dersu Uzale (13. dio) - Anja & Ženja February 1, 2006

Autor: arsenyev (blog) Objavljeno u: Putopisi Post je dosada pročitan 1734 puta.
Tagovi: , ,

Da se razumijemo, neki Janini frendovi se meni čine potpuno nenormalnima. Evo na primjer Anja i Ženja (Evgenij) i njihove dvije kćeri. Anja studira drugi fakultet (biologiju, stomatologiju je završila) i istovremeno radi za ekvivalent naših 1.000 kuna mjesečno, nešto pipetira, istražuje ili slično. Rodila je dvije kćeri kojima je apsolutno nemoguće utjerati ikakvu disciplinu – mislim, te vam klinke idu spavati uvijek u isto vrijeme, a to je točno kad one žele i niti sekundu ranije. Možete se jedino vi prilagoditi njima. Represija ne djeluje. Sistem nagrada i kazni ne djeluje. Taman kad pomislite da je petogodišnja Liza već u krevetu, s onim tipičnim izrazom usnulog anđela na licu, ona se u pola dvanaest pojavljuje na vratima kuhinje, budna kao da je podne, i s nevinim izrazom na licu vas pita kako joj stoji kostim balerine kojeg nosi. Ono što je još zlokobnije je da Anja beskrajno strpljivo odgovara na sve te provokacije koje bi meni ili vama slomile psihu. Jedno vrijeme sam sumnjao da je Anja onaj tip osobe koja trpi dok može, a onda eksplodira i davi Mašu i Lizu (kćeri) u kadi ili ih spaja na struju dok ne priznaju da neće više nikada. Poslije mi je priznala da ponekad popizdi i dobro se izurla na djecu pa joj je lakše, a nekad se i zatvori u WC i samo tiho plače a da ni sama ne zna zašto. I meni je od tada nekako lakše u njenom društvu, manje se bojim.

Ženja je srednje veliki, s tendencijom da postane veliki, biznismen. Ima svoju tvornicu za proizvodnju plastične ambalaže koja ga je osim novaca stajala i tri prsta na lijevoj ruci, jer se išao petljati gdje mu nije mjesto, oko pile za rezanje plastike koja se na trenutak pokvarila. Naš Ženja je u toj situaciji zadržao prisutnost duha, skupio svoje prste u vrećicu, čak je i našao nekakav led, zamotao sebi ruku i to sve tako donio do bolnice da bi mu tamo rekli kako mora čekati jer nema kirurga, ali to je zapravo vrlo teško prišiti i uostalom, on nije pijanist. Ovo posljednje mi se jako svidjelo. Po meni, Ženja je trebao otfikariti kitu dežurnom doktoru i dok ovaj gleda u užasu mu hladno objasniti – Pa što vas briga, vi niste Hugh Heffner. Ali to ja samo pričam jer mi doktori često idu na živce a i Ženja je zapravo jedan sasvim drag i fin dečko.

Ni ostali članovi familije Pastuhov ne žive bez da ostavljaju zamjetan trag u složnim socio-političkim odnosima na ruskom dalekom istoku. Još pamtim anegdotu kad je odgajateljica u vrtiću kojeg pohađaju Maša i Liza zamolila Ženjinog oca da napravi dvije-tri drvene daske (sjedalice) za WC. Rečeno-učinjeno, stari majstor Pastuhov se baci na posao i završi ga; zadovoljan učinjenim, sve to obilno zalije alkoholom pa se takav pojavi na vratima vrtića i veli kako je došao po svoje unuke. Tamo ga odgajateljica izgrdi na pasja kola jer je došao pijan po djecu, a ovaj se živo začudi i uvrijedi te joj na kraju odvrati rečenicom koja je od toga dana ušla u legendu:
- Eh, kakva ste vi gruba žena…
Zatim se odgega do betonskih blokova sa cvijećem, uvali dupe u jednog od njih i tako zavaljen sa dvije WC daske kroz koje je provukao ruku pričeka unuke kojima odgajateljica nije dopustila da idu s djedom, sve dok Anja nije došla po svo troje članova svoje familije.

I tako, posjeti neobičnoj obitelji Pastuhov su za nas postale sasvim obične i redovite, i meni se to nekako svidi te mi postane žao što su oni jedini Janini prijatelji koji nas još uvijek nisu posjetili u Hrvatskoj. A bolje bi im bilo tu nego na otoku Popov.

Putevima Dersu Uzale (12. dio) - Otok Popov January 30, 2006

Autor: arsenyev (blog) Objavljeno u: Putopisi Post je dosada pročitan 2601 puta.
Tagovi: , ,

Silno sam se razveselio kad je konačno došlo vrijeme da malo odahnemo od posjeta, druženja, kuhinjskih razgovora i ostalih društvenih aktivnosti i posjetimo netaknutu prirodu ruskog dalekog istoka. Zatvoreni prostori i redovita jutarnja magla već su mi počeli ozbiljno nagrizati raspoloženje. Tako smo Jana, Mark i ja krenuli s Anjom i njene dvije kćeri na otok Popov, jedno od omiljenih izletišta radničke klase Vladivostoka i okolice. Udaljen sat i pol vožnje trajektom od Vladivostoka, Popov se činio kao idealno mjesto za vikend-izlete, ali i za dulje odmore Rusa sa susjednog kopna koji ipak još uvijek ne mogu priuštiti odlazak u Tursku, Izrael ili Tajland. O tom otoku sam do tada toliko slušao da je u mojoj viziji on poprimio status kultnog odmarališta Vladivostoka, skrivenog džokera u rukavu svih građana okolice, razlog radi kojeg se svi suzdržano smješkaju poput Mona Lize kad im stranci govore kako u njihovom gradu nešto nije kako bi trebalo biti.

Naziv otoka Popov dolazi od riječi Pop, iako tamo nema niti traga crkvi – štoviše, iz ovoga što ću vam ispričati možda ćete zaključiti kako je tom mjestu Bog odavno rekao zbogom. E, pa da pređemo na stvar. Slike ratnih razaranja naših gradova početkom 90-ih godina su Božja milost za otok Popov i njegove razvaljene i trule stare tvornice. Nije mi jasno kad se sve stiglo toliko razjebati kad su prvi ljudi došli ovdje prije 144 godine, a prije toga su tu mogli živjeti samo neki Ainui ili slična ekipa. Nakon dana provedenog na otoku, shvatio sam ono najnevjerojatnije – tamo je sve građeno već razjebano. I najmanji ribarski brodovi su građeni od metala, pa čak i pristanišni dokovi su željezni, unatoč obilju drvne mase na otoku. Jedino što je tamo ikad davalo znakove života je nekakva tvornica ribljih konzervi koja je u medjuvremenu zatvorena te oceanološki institut (također zatvoren). Turisti žive u rezervatu ograđenom hrđavom ogradom, kojeg čuva zaštitar u plastičnim natikačama, s hlačama vojne uniforme zavrnutim do iznad kvrgavih koljena, pojasom koji jedva drži napuhanu mješinu u prljavoj majici natkrivenoj košuljom koja nije promijenjena od kad je frajer napustio vojsku. Kuće u kojima se živi su nešto udobnije od sojenica, voda je dostupna i ima čak i tuš - jedan na cijeli kamp od otprilike 40 ljudi. WC? Pa, reći ću samo da sam se psihički totalno slomio kad sam ga vidio tako da nisam u stanju dati vjeran opis. Najčudnije mi je bilo što sam poslije toga vidio ekipu kako uredno ulazi i izlazi od tuda, kamenih lica. Možda su to bila priviđenja, no ja sam nisam nogom stupio unutra. Imao sam čvrst zatvor od same podsvjesne spoznaje što se tamo nalazi, u tim ciglenim kućicama zatvorenim drvenim vratima s bojom koja se ljušti od strašnih isparavanja iznutra. Možda se ekipa po ulasku u WC, koji u svakom pogledu s lakoćom nadmašuje užas Ewana McGregora kad upadne u onaj zasrani WC u filmu «Trainspotting», zapravo unutra grči od užasnih smradova i stišće zube da im sve žile na licu poiskaču, ali kad izađu van imaju isti onaj hladan izraz lica kao i kad su ulazili. Po mome, to mogu samo pravi frajeri.
Što se tiče prirode, unatoč bogatoj vulkanskoj aktivnosti koja je stvorila povoljno tlo za razvoj kojekakvih živih bića i biljaka (a stvarno ima školjaka i rakova, tamo se to sve lovi u plićaku, možete doći bez hrane na otok i nećete ostati gladni), otok Popov se ne moze usporediti niti s jednim jadranskim otokom. Ima jedino jedna pješčana plaža koja je prilično duga, tako oko 2 km, i tamo se može plivati, vaditi školjke i tako to. Ali to je sve. Možemo se stvarno poljubiti u guzicu zato što živimo tamo, u i oko malog Zagreba i obale jednog sasvim skromnog Jadranskog mora.
Za razliku od Vladivostoka, u kojem je do tada magla vladala obično samo jutrima, ovdje je sve bilo obavijeno maglom čitav dan. Navečer je Anja nekako izvukla stvar ispekavši nekakvu ukusnu ribu na malom plinskom štednjaku. Sve smo pojeli u slast, a ja sam ipak pazio da ne pojedem nešto radi čega bih u dogledno vrijeme bio prisiljen potražiti zaklon šume i obaviti, je li, veliku nuždu. Jer bližila se noć, a vjerojatnost da eventualno nagazite na nečiju hrpicu izmeta je bila dovoljno uznemirujuća i po danu.

Kad smo se navečer rasporedili po krevetima učinilo mi se da je svima laknulo što je prvi dan na Popovu završio. Nisam bio posebno glasan u svojim usporedbama Popova s jadranskim otocima i obalom, ali mislim da je i ono malo što sam rekao dovoljno uznemirujuće djelovalo na Anju da joj pomuti dobro raspoloženje odmora. Izostao je i uobičajeni večernji kuhinjski razgovor. Jana, Mark i ja smo spavali na dva spojena kreveta, a Anja i Liza na preostala dva. Maša nas je izdajnički napustila i otišla spavati kod Anjine prijateljice u susjedni apartman (još jednom upozoravam čitatelja da u svojoj mašti riječi «apartman» ne pridodaje u nas uvriježeno značenje). Liza je isprva nešto kenjkala na račun odvojenog spavanja, ali je brzo prestala i usnula. Divota, pomislih, mirna noć. Jest da su žičani kreveti bili neudobni i kratki, a i škripali su i pri dubljem udisaju, ali to mi nije smetalo. Buka agregata iz susjedne zgrade je prestala oko 23 sata i ja brzo utonuh u san.

Kad sam se probudio u gluho doba noći radi fiziološke potrebe, prokleo sam sve čajeve i sokove koje sam popio tu večer. Nakon pažljivog osluškivanja govora organizma zaključio sam da nema druge nego izaći na zrak i olakšati mjehur. Ali kako izaći na otvoreno? Nakratko sam se bavio mišlju da se prikradem prozoru, odškirnem jedno krilo i popišam se kroz otvor. Ali sve je škripalo, i pod i krevet, a nisam se želio obrukati pred suprugom i pred njenim prijateljima joj otežati argumentiranje zašto, o zašto se preselila na drugi kraj zemlje radi neodgojenog idiota koji piša kroz prozor. Odlučim se tako na pokušaj izlaska na otvoreno i pod slabom mjesečinom počnem napipavati rub kreveta. Pređem nekako, onakav sav mamuran i tek se malo osokolim uspjehom kad zapnem na nečiju malu cipelu na podu i skoro razbijem nos; utješim se mišlju da me ipak nitko nije čuo pa produžim tapkati put vratiju. Otvorim vrata od sobe i sav se ozarim od sreće – sad sam blizu, sasvim blizu! Ali zaboravio sam da se vanjska vrata, koja vode u slobodu i izbavljenje od muke, zatvaraju nekakvom glupom rezom koju nisam mogao napipati nekoliko minuta, a svjetla nije bilo (agregat, sjećate se). Na kraju nekako otvorim i izjurim na trijem, stropoštam se niz stepenice i ispišam odmah iza ugla bez mnogo razmišljanja. Kako je to trajalo neko vrijeme, postanem pomalo svjestan i okoline oko sebe; oni bljeskovi koje sam pripisivao naglo povišenom tlaku u svojoj glavi su zapravo bile krijesnice, koje su iz svojih repova u nepravilnim intervalima isijavale svjetlost, toliko jaku da se činilo kao da negdje u daljini sijevaju munje. Malo dalje se čuo monoton šum valova iz naše uvale, a na drugoj strani sam počeo razaznavati sve jasnije zvukove kasnonoćnog pijančevanja, tamo negdje iz smjera one smiješne stražarske kućice. Naš čuvar u plastičnim natikačama je vjerojatno obilježavao kraj svoje smjene pa se to, eto, malo produžilo do u noć te su članovi veselog društva zveckali bocama piva, glasno razgovarali i grohotom se smijali. Razveseli me to nekako te krenem natrag na spavanje znajući da naš djelatnik osiguranja bdije čak i ovako kasno u noć, a ne zabušava na odgovornom radnom mjestu spavajući pokriven debelim vojničkim dekama. Zatvorim nekako onu rezu, smjestim se u krevet i s osjećajem sigurnosti utonem u san.

Sutra ujutro su me, naravno, svi zajebavali. Anja me čula i prvo je pomislila kako ću to obaviti u kuhinjski slivnik, što mi čak ne bi niti zamjerila uz prethodno odgovarajuće upozorenje. O neopaženom izlasku i povratku nije bilo niti govora, jedino se klinci nisu probudili. Proklete ženturače! Spavaju lakim snom i nijedan muškarac im se ne može uvući ni izvući iz kreveta da one to ne čuju. One scene iz ljubavnih filmova kad nakon burne ljubavne noći frajer, neki veliki jebač, odlazi i ostavlja poruku ili cvijeće u krevetu spavajuće ljepotice su čista izmišljotina. Strašno sam zamjerio Anji što je svjedočila mojoj agoniji dok nisam mogao otvoriti vanjska vrata i svejedno mi nije pomogla. Znam ja, vjerojatno je ležala zgrčena u krevetu grozničavo razmišljajući što joj je činiti ako joj se, sasvim nepozvan, uvalim u krevet.

I prije nego što sam se sasvim razbudio, Jana i Anja su već natrčale na nekakve egzotične tipove koji su prodavali škampe (već skuhane!) te su se brzo dogovorili oko cijene i u čas se na stolu nađe nešto više od kilograma ove morske poslastice. Pojeo sam koliko god sam mogao. Dalekoistočni škampi se okusom uopće ne razlikuju od jadranskih, dok im je anatomija tek nešto drukčija, imaju nježniji trbušni dio oklopa. I dalje se nisam mogao načuditi količini školjki i raznih rakova kojih se moglo dohvatiti rukom a da uopće ne zagaziš u more.

Na povratku prema trajektnom pristaništu ponovo smo prošli pored zapuštenih betonskih zgrada tvornice i instituta. To me podsjeti da razmislim kakvi su zimski uvjeti života na ovom otoku, kad se gotovo čitavo sjeverno Japansko more zamrzne, kad se u Vladivostoku može vidjeti kako ekipa šeće po zamrznutom moru na otprilike dva kilometra od obale i kontemplira u bijeloj tišini. Zasigurno je svim zaposlenicima instituta i tvornice dosadila takva klima, vlažna i hladna, s prekratkim ljetom nedovoljnim da nadoknadi štetu koju je nanijela zima. I čim su mogli, zbrisali su. Zato su i izgradili ove zgrade bez trunke entuzijazma, tek toliko, jer su morali. I čim je nestalo represije, čim je stega malo popustila, otišli su bez traga.

I kao i svugdje gdje sam bio u Rusiji, tamo na otoku Popov ima nešto, nekakav potencijal, mogućnost koju volja može pretvoriti u pravi dobitak. Raj za bicikliste, moguća lokacija za koncesiju koja bi se dodijelila nekom ludom Japancu da izgradi jedan dobar sportski i wellness centar; oceanografski institut koji je idealno smješten da privuče sumanute znanstvenike kojima bi sline curile od same pomisli na istraživanje svih tih školjaka, kozica, rakova i ostalog; izvor slatke vode koji se može komercijalizirati; šume koje se mogu urediti u park prirode, naseliti životinjama (kao Brijuni) i tako privlačiti turiste u dalekoistočni safari-park. Čim bi išta od toga krenulo, svi bi popizdili i počeli kupovati nekretnine, iste one razvaljene tvornice i institute i pokrenula bi se spirala poskupljenja i samo-reklame koja bi privlačila sve veće brojeve turista, istraživača ili biznismena. Kad malo bolje razmislim, koliko god ta ideja dobro zvuči trebalo bi dobro paziti da ne izmakne kontroli i da raspomamljena ekipa jednog dana ne počne ljubomorno ograđivati svoj dio preskupe obale na koju običan čovjek više neće moći kročiti nogom. Dobro znamo primjere gdje takve ideje već žive.

Putevima Dersu Uzale (11. dio) - Stanovi January 28, 2006

Autor: arsenyev (blog) Objavljeno u: Putopisi Post je dosada pročitan 1924 puta.
Tagovi: , , , , ,

Počelo je i ovdje. Stihija poskupljenja praćena masovnim nicanjem i preseljavanjem graÄ‘evinskih firmi u područje rasta cijena uzela je maha i na ruskom dalekom istoku. Samo u posljednjih pet godina vrijednost kvadratnog metra stana u Vladivostoku je porasla gotovo tri puta. JoÅ¡ prije godinu i pol dana, za vrijeme mog posljednjeg posjeta Rusiji, ovdje su se tek počeli reklamirati stambeni krediti (ne sjećam se viÅ¡e gdje, čitao sam članak koji tek objaÅ¡njava hipotekarne kredite), samo u Moskvi i to isključivo na rok do 10 godina. U to vrijeme u Vladivostoku su svi kupovali stanove gotovinom – i zaista, tko god je imao nekakvu Å¡tednju ili malo bolju plaću mogao je kroz par godina zaraditi za stan od 50 kvadrata i platiti ga 15.000 dolara (!). A sada isti takav stan koÅ¡ta 35 ili 40 tisuća dolara, a plaće, naravno, zaostaju za tim tempom. Sve se čini kao dobro oproban scenario gdje netko zaraÄ‘uje samo na prometu novca, i u tom apsurdu se najbolje očitava druÅ¡tvena nepravda: novca ima, jer ga banke posuÄ‘uju, samo on dolazi od Å¡tednje onih koji imaju viÅ¡ak. Å toviÅ¡e, poÅ¡to banke moraju raspolagati rezervama za slučaj da njihovi Å¡tediÅ¡e odluče povući novce, može se zaključiti kako dobar dio novca stoji, «kiseli se», i nitko od njega nema nikakve koristi.A tržiÅ¡te stanova radi sve većeg broja učesnika postaje sve kreativnije: gradi se različito i Å¡areno, dodaje se oprema u stanove, od reklama ne možete pobjeći ni da hoćete i nije jasno tko u toj marketinÅ¡koj utrci ima prednost – banke koje guraju svoje stambene kredite pod nos graÄ‘ana ili graÄ‘evinari i agencije koji hvale svoja zdanja. Malo po malo, sve ide na prodaju, postaje komercijalno i utrživo kao Å¡to Viktor Pelevin kaže: «vrijeme u najam – prostor u najam…». Samo Å¡to je stvar joÅ¡ gora, stvari se ne iznajmljuju već kupuju, tako da prodavatelji nakon prijenosa vlasniÅ¡tva bespovratno ostaju bez svoje imovine u zamjenu za novac i ne mogu promijeniti svoju odluku o prodaji, a kupci, po sistemu taknuto-maknuto, ostaju zarobljeni u svojim novim stanovima kakvi god bili, pogotovo ukoliko se dodatno vežu nekim dugoročnim kreditom. I tako, tek izbjegavÅ¡i jedan teror, socijalistički, čini se da Rusija srlja u drugi, kapitalistički, ili bolje reći – teror vlasniÅ¡tva. Nakon nekog vremena i ovdje će se svi iščuÄ‘avati kad čuju da ne posjedujete stan ili auto – pa zaboga, niÅ¡ta lakÅ¡e, čak i ako nemate novaca, odete u banku i rijeÅ¡ite stvar. O čemu ćete vi razgovarati s hrpom gutača reklama koji razglabaju o kvaliteti talijanskih pločica u svom stanu ili o ovjesu svog terenskog automobila? Zaneseni igrom Å¡arenih oglasa, sudbine će se ponovno gubiti u igri nejasnih pravila da bi (ako!) tek dolazeće generacije shvatile i rekle: pa zaboga, moji roditelji su dvadeset godina otplaćivali stambeni kredit za stan koji im se nakon dvije godine prestao sviÄ‘ati, u gradu u kojem nisu željeli živjeti. Ali Pelevinov «oralno-analni vau refleks» (aluzija na američki uzvik «Wow!» koji odaje posvemaÅ¡nju ushićenost viÄ‘enim) je jednostavno prejak, a Rusija postaje idealan poligon za psihologe sklone izučavanju novih fenomena. Jer ovdje opčinjenost Å¡arenim sličicama koje reklamiraju općeprihvaćenu idilu življenja u novom dvosobnom stanu, koliko god on koÅ¡tao, tek počinje. I gotovo je nevjerojatno da jedna zemlja koja je svojom poviješću dala toliko primjera čitavom svijetu, danas bez otpora prihvaća kretenski svjetski poredak u kojem neki stručnjak predvidi da će cijene stanova ili dionica rasti, ili da će sljedećeg ljeta mini-haljine biti hit, i svi popuÅ¡e hipnotički trik te to zaista postane tako. Slažem se da su vizije osnova razvoja, ali te vizije ne bi trebale dolaziti iz ureda marketinÅ¡kih agencija u kojima je njihova izrada naručena, već iz glava koje su nepristrane i slobodne od komercijalnog pristupa. Žalosno je da na kraju i sam popizdiÅ¡ od tog okruženja i nakon dugotrajne poslovne karijere postaneÅ¡ izjebani stari čiča koji nosi odijela, satove i ostale ukrase koji ničemu ne služe te hodaÅ¡ po svijetu kao dio ekipe koja je uvjerena da im pripada najmanje 30 posto tržiÅ¡ta svake zemlje u koju se udostoje spustiti stopalo.U Rusiji joÅ¡ uvijek nema glumaca, pjevača ili nogometaÅ¡a koji su poznatiji po bogatstvu nego po svojim ulogama. Zanimanje «jet-setter» izgleda ovdje joÅ¡ nije zaživjelo, bar ne kao na zapadu gdje se čini da mediji žive od izvjeÅ¡taja o tome koliko tko ima novaca, kakve kuće kupuje, s kim upražnjava intimne odnose, koliko litara alkohola loče na svojim tulumima. Razlog za to je vjerojatno Å¡to ruski bogataÅ¡i ne vole da se piÅ¡e o njima. Pametni ljudi.

Putevima Dersu Uzale (10. dio) - Vladivostok - sport January 26, 2006

Autor: arsenyev (blog) Objavljeno u: Putopisi Post je dosada pročitan 1548 puta.
Tagovi: , , , , ,

Kopkalo me, naravno, i kako se ovdje trenira, poÅ¡to su seksualni život i tučnjava dvije osnovne životno važne funkcije po kojima ocjenjujem kvalitetu življenja. OtiÅ¡ao sam tako u jedan fini klub na obali, Olimpijac (stvarno lijep pogled na more), s dvije velike dvorane, svaka ima po ring i po 12 velikih, tustih vreća za boks. Upadnem unutra kad imam Å¡to vidjeti - upravo trenira nekakva kick-boxing ekipa ruskog daljnjeg istoka. Gledam ih malo, pa kad sam zaključio da nije preopasno priÄ‘em frajeru koji je, sudeći prema povelikoj mjeÅ¡ini, očigledno bio glavni trener. Pitam tako frajera mogu li ja, je li, malo trenirati s vama, ja sam turist iz Hrvatske, znate, a malo se bavim s tim stvarima… Frajer me isprva hladno odmjeri pogledom, pa se iskreno razveseli kad je čuo da sam ‘rvat i pozove me da treniram s njima besplatno. Iako mi je on neÅ¡to frfljao o raznim vidovima borilačkih sportova koje oni tamo prakticiraju tako da nisam na kraju shvatio na kakav ja to zapravo trening dolazim (a ionako sam od opreme imao samo male rukavice za vreću), sljedeći dan sam doÅ¡ao u dogovoreno vrijeme i naÅ¡ao dvoranu ispunjenu do posljednjeg mjesta - gledaocima. Ispostavilo se da neki klinci imaju natjecanje u boksu baÅ¡ tamo i baÅ¡ tada. Onda sam doÅ¡ao i sutra, a vrata su ovaj put bila sasvim zatvorena. Nepokolebljiv u svojoj namjeri kao da sam iz Zagreba doputovao samo radi toga, otiÅ¡ao sam u susjednu dvoranu gdje se trenira boks i pitao da li bih ja, je li, mogao malo s njima. Frajeri su me malo mrko gledali, a onda kad su čuli da sam ‘rvat i oni se razveseliÅ¡e pa smo svi zajedno veselo nabijali po vrećama. Kako sam bio posebno napaljen nakog dugog netreniranja, žestoko sam udarao pa su se svi upoznavali sa mnom kao da sam neka zvijezda. Srećom, nitko me nije izazvao na sparing pa moj mediokritetski odnos prema boksačkim treninzima nije izaÅ¡ao na vidjelo.Nakon treninga, naravno, dolazi tuÅ¡iranje. Moram priznati da se tom dijelu rekreacije baÅ¡ nisam veselio, predmnijevajući da sanitarni čvorovi nisu u nekom super stanju. Ali ono Å¡to sam vidio me, dragi moji, natjeralo u tihi plač. Nikad prije nisam vidio da porculanske pločice korodiraju. MjeÅ¡avina smrada trulog drva, hrÄ‘e i zapiÅ¡anog susjednog WC-a mi je zauvijek promijenila psihu i viÅ¡e nikad neću biti isti. Tako mora da izgledaju zatvorski tuÅ¡evi, samo Å¡to ih tamo netko održava, makar po kazni. Bilo je to toliko straÅ¡no da viÅ¡e ne želim govoriti o tome. I tako tamo viÅ¡e nisam navraćao.

Tjedan dana kasnije, tek toliko da si ne prebacujem kako sam totalno zapostavio disciplinu duha i tijela za vrijeme odmora, otišao sam i u teretanu u istoj zgradi. Tu je priča bila sasvim drukčija, tuševi su bili besprijekorno čisti, teretana fino uređena, pogled na more, unutra muzika, televizor, ženskice skaču po steperima. Skoro da se nitko niti ne znoji. Nitko vas ne gleda poprijeko, nema pritiska, dečki su opušteni, jedino se neka grupica jače nabildanih tipova izdvojila u udaljeni kut dvorane pa pričaju nešto svoje, gotovo da bi čovjek rekao da im je neugodno što su takvi.

I još: za našeg boravka u Vladivostoku završen je i wimbledonski teniski turnir, gdje je pobjedu u pojedinačnoj ženskoj konkurenciji odnijela Ruskinja Marija Šarapova. A Vladivostok je šutio, i samo Jana, Anja i Ženja su spomenuli kako se kod njih tako nešto ne slavi, već se preko toga prelazi kao da takvih talenata u Rusiji ima na bacanje. Važna je jedino Rusija, a od svih pojedinaca koji ju tvore, brane, rade za nju ili ju predstavljaju u svijetu se očekuje da budu sretni svojim doprinosom i ne traže ništa više. Radi te filozofije, jedino je ruska vlada, od svih država ugroženih Njemačkom agresijom u II. svjetskom ratu, mogla dočekati predstojeću invaziju Njemačkih divizija već davno prihvaćenim pristupom: «ako napadnu, pokrit ćemo ih kapama».

A da nisam vidio pano-reklamu na kojoj je nekakva apsolutno prekrasna cura svojim licem reklamirala nekakvu bijelu tehniku, i da Jana nije primjetila kako opčinjeno buljim u tu curu koja bi lako mogla biti jedna od vrhunskih svjetskih modela, nikad ne bih saznao da je to ustvari europska prvakinja u šahu Aleksandra Kosteniuk, trenutno četvrta na ljestvici FIDE.

Putevima Dersu Uzale (9. dio) - Registracija January 24, 2006

Autor: arsenyev (blog) Objavljeno u: Putopisi Post je dosada pročitan 1628 puta.
Tagovi: , , , , , ,

Prvog dana, dok sam tako polumrtav ležao i filtrirao neku čudnu mješavinu smoga, vlage i kisika u tragovima dok mi se nos nije napunio i grlo sasušilo, Jana je u hodniku vodila žive pregovore sa svojom prijateljicom i turističkom agencijom na temelju čijeg vaučera sam ušao u Rusiju. E, a sofisticirana zajebancija oko viznog sistema između Rusije i Hrvatske bi mogla biti predmet analize mladih nadobudnih polaznika naše diplomatske akademije. Pazi sad. Građani Republike Hrvatske u turističkom posjetu Rusiji mogu ući u zemlju bez vize, ali uz poziv ruskog državljana (s prebivalištem u Rusiji, naravno) ovjeren od njihovog Ministarstva unutrašnjih poslova, ili uz predočenje turističkog vaučera na kojem piše gdje idete, na koliko dugo, i adresa hotela u kojem odsjedate. U prvoj varijanti, da bi Ministarstvo ovjerilo poziv privatnog lica iz Rusije potrebno je oko mjesec dana; pošto smo mi datume puta saznali tek kasnije (i putovali smo puno ranije nego što smo planirali), morali smo se opredijeliti za varijantu broj 2. Dakle, vaučer. Do prije dva mjeseca mogli ste nazovati neku turističku agenciju u Rusiji i reći im o čemu se radi; oni bi vam izdali vaučer i naplatili nekih 40 dolara za svoje troškove te još otprilike toliko za jednu noć u hotelu koji bi vas prijavio u mjestu boravka i uštedio vrijeme čekanja u redu za registraciju stranaca u nekom od gradskih ureda. Ovaj postupak se već toliko ustalio, a i nitko od ruske administracije ne očekuje logičnost, pa su svi pali na dupe kad je vlada donijela propis po kojem stranca hotel u kojem odsjeda mora registrirati svaki dan njegovog boravka – dakle, nema više zajebancije, i lokalni uredi Ministarstva provjeravaju da li su gosti zaista zavedeni u knjigama hotela za te datume. Prije ste platili turističkoj agenciji da obavi posao registracije u hotelu, a zapravo ste odsjedali gdje ste htjeli – kod prijatelja, u hostelu, u drugom gradu. Bez obzira što su Rusi ovim novim propisom zapravo uveli reda u registraciju stranih gostiju, nastala je prava zbrka i panika među putnicima koji su kupili vaučer bez namjere da odsjedaju u hotelu. I zaista, nije mi bilo ni na kraj pameti da odsjedam u hotelu, a još manje da plaćam tri tjedna polupansiona. Ja sam, vjerojatno jedini od svih koje je zatekla ova nezgodna situacija, bezbrižno hrkao na krevetu iz dva razloga: prvo, umoran sam; a drugo, ako je postupak registracije jednog sasvim nevinog turista toliko kompliciran, ja sam spreman spakirati svoje kofere i otići, ne žaleći novca niti vremena. Gdje nisam poželjan, ne želim ni biti.U međuvremenu se Jana znojila na telefonu, nastojeći razriješiti moj problem. Nakon par sati razgovora, tokom kojih sam se ja budio mokar od znoja i vlage s osjećajem da mi netko pritišće jastuk na lice, iskusni djelatnici turističke agencije su predložili kompromisno rješenje – naime, zakon nigdje ne kaže da turistička agencija ne može registrirati stranca u privatnom smještaju. Pošto ovaj postupak prolazi mimo porezne uprave, nitko ne mora prijavljivati nikakve prihode od boravka stranca i sve je super. Problem je samo jedan, a taj je da sam ja zapravo pokusni kunić, jer nitko do sada nije na takav način registrirao boravak stranca. Ali frajer iz agencije je uvjeravao Janu kako će sve biti u redu, što mi je bilo pomalo čudno s obzirom da se s tim bavi prvi put. Za one koje to zanima, regularna procedura podrazumjeva da vas ruski građanin koji vas je pozvao u roku od tri radna dana prijavi na lokalnom uredu Ministarstva unutrašnjih poslova u mjestu boravka.

Iskoristit ću ovu priliku i pohvaliti našu administraciju koja pitanju boravka Rusa u Hrvatskoj pristupa puno opuštenije. Dovoljan je, naime, poziv privatne ili pravne osobe (u prvom slučaju ovjeren od javnog bilježnika), bez posredovanja ikakvog ministarstva, i Rusi mogu stizati u neograničenom broju, u turistički posjet ne dulji od tri mjeseca. Jednom kad stignu, u roku od dva radna dana ih treba registrirati u Minstarstvu unutrašnjih poslova. Kad je Jana dolazila meni u posjet, ja ovo posljednje nisam obavio jer sam na aerodromu dobio krivu informaciju da se to obavlja automatski po njenom ulasku u zemlju (uostalom, tamo na ulazu rade djelatnici Ministarstva). No to pri rješavanju njenog trajnog boravka nije predstavljalo problem, iako je – na moje iznenađenje – u Ministarstvu sve bilo evidentirano: datum ulaska i izlaska, registracija od strane hotela u kojima smo odsjeli. Dakle, iz te evidencije je bilo jasno da smo bili u prekršaju, jer stranac nije registriran na Ministarstvu u roku od 48 sati (niti bilo kada). Ali nitko nije niti spomenuo ovaj prekršaj.

Nakon Janinog herojskog angažmana i obećanja turističke agencije da će sve biti u redu, nije nam preostalo ništa nego da čekamo. Drugi dan sam se već pitao ima li smisla raspakirati ostatak mojih stvari, kad je telefon veselo zazvonio te su nam javili da sam punopravno registriran kao strani turist u stanu Janinih roditelja. Veselju nije bilo kraja, te smo iz tih stopa odjurili u ured turističke agencije kako bismo im se zahvalili i uplatili odgovarajuću naknadu (onih 40 dolara).

Tamo nas je čekao tip u ranim tridesetim godinama, mršav, suh (što s obzirom na odsustvo klima-uređaja nije bilo čudno), u naočalama, bistrog pogleda i vedrog duha. Zamoli nas da sačekamo dok je razgovarao na telefon, očigledno s drugom agencijom koja je organizirala posjet ruskih turista negdje u Kini. Iako se je glas na drugoj strani tako zvučao, a i po sadržaju odgovora našeg domaćina se moglo zaključiti da se njegov sugovornik svojski trudio da ga ispizdi postavljanjem jednih te istih pitanja po nekoliko puta, naš spasioc je zadržao prisustvo duha i vještim verbalnim manevrima neumitno vodio razgovor kraju. Odmah mi se čovjek svidio, ne da se zajebavati. Nakon što je završio razgovor, objasnio nam je sve aspekte problema registracije stranaca u turističkom posjetu Rusiji, iz čega se dalo zaključiti da se turizam, barem u ovom dijelu svijeta, sastoji od borbe s lokalnom administracijom više nego od ičeg drugog. Tko još razmišlja o novim turama, sadržajima i programima animacije kad jedan čitav dan potroši za rješavanje registracije jednog jedinog turista? Sažalismo se nad ovim vrijednim čovjekom, a uz to se na kraju ispostavilo da su on i Jana studirali na istom faksu, pa se veselo rastadosmo sa suzama u očima, ganuti što smo našli srodnu dušu i što razumijemo agoniju razumnog čovjeka rođenog u nerazumnom sistemu.

Putevima Dersu Uzale (8. dio) - Vladivostok January 21, 2006

Autor: arsenyev (blog) Objavljeno u: Putopisi Post je dosada pročitan 1818 puta.
Tagovi: , , , , , , , , , , ,

Povijest je učiteljica života… Dakle, krenimo od početka. Vladivostok je osnovan 1860. Kad je ruski vojni zapovjednik Nikolaj Muravjev-Amurskij naredio osnivanje vojne luke u novootkrivenoj uvali. Ubrzo je počelo naseljavanje pomoraca, vojnika i popratnih službi, a tokom sljedeća dva desetljeća u Vladivostoku su, zahvaljujući njegovom dominantnom položaju na moru, počeli nicati i razni administrativni uredi carske Rusije. Vladivostok je službeno postao gradom 1880.godine, kad je broj stanovnika bio tek 13 tisuća, a prisustvo vojske je dominiralo i odreÄ‘ivalo karakter grada sve do raspada Sovjetskog Saveza. Već tada je Vladivostok bio izuzetno popularan za strance i gotovo polovicu stanovnika su činili Amerikanci, Å veÄ‘ani, Nijemci, Nizozemci i Kinezi, svi u potrazi za zaradom u nesreÄ‘enim trgovačkim prilikama gradova na rubnim područjima. Kad je 1890. godine počela gradnja usurijske željeznice, dodatno se povećao broj azijata koji su u traženju posla bili puno angažiraniji od Rusa – ovi drugi, naime, preferiraju sjedenje na guzici i kritiziranje radi nedovoljnog angažmana i pomoći koja bi trebala stići iz europskog dijela Rusije. Kasnije je usurijska pruga postala dio transsibirske željeznice, koja je izgraÄ‘ena nedovoljno brzo da spasi Rusiju od poraza u rusko-japanskom ratu (1904-1905). Tada su Rusi izgubili svoje vojne baze u Mandžuriji i doživjeli čuveni poraz u kineskoj luci Port Arthur, gdje je život izgubio i vice-admiral Makarov (unatoč hvaljenim vojnim vjeÅ¡tinama koje je posjedovao, naletio je brodom na minu kao zadnji papak). Nakon toga Japanci su joÅ¡ ispraÅ¡ili i rusku baltičku flotu koja je proputovala 18 tisuća milja da bi ih japanski admiral Togo, prethodno isfrustriran britanskom odmazdom nad Japancima radi ubojstva nekakvog britanskog dužnosnika u Japanu, neobjaÅ¡njivo nadmoćno rasturio gotovo bez gubitaka za svoju flotu. Tokom ovog rata Japanci su iz svojih brodova bombardirali čak i Vladivostok, ali samo simbolično. NajsmjeÅ¡nije je da su se Japanci zapravo godinama prije ovog sukoba bojali Rusa, a i to da su u trenutku pobjede zapravo bili financijski potpuno iscrpljeni, i Rusija je (kao i puno puta do i poslije toga) strpljenjem i ustrajnošću mogla doći do pobjede, doduÅ¡e uz brojne žrtve.Kasnije, tokom ruskog graÄ‘anskog rata 1917-1921, Vladivostok je služio kao iskrcajna luka za strane intervencije, gdje su se iskrcavali Amerikanci, Englezi i Japanci koji su vojno podržavali «Bijele» u borbi protiv «Crvenih». Tokom II. svjetskog rata američki brodovi su ponovno prolazili kroz luku Vladivostok, ovaj put noseći pomoć i neophodnu mehanizaciju kako bi Sovjetski Savez održali u ratu s Njemačkom. Uz to, ostaci vojne povijesti su vidljivi u tvrÄ‘avama koje se izdižu u okolici grada i nadziru «Istočni Bosfor», zajedno s utvrdama sagraÄ‘enim na otoku Russkij, preko puta zaljeva Zlatni rog u kojem se nalazi luka Vladivostok.

Negdje sjeverno od Vladivostoka nalazila se i kaznionica – kazamat, o kojoj je pisao i Varlam Šalamov u svojim «Pričama s Kolime» kao o tranzitnom zatvoru za političke zatvorenike i neprijatelje revolucije. Te priče su mi toliko strašne da se za svog boravka u Vladivostoku nisam niti jednom interesirao gdje se točno nalazila ta kaznionica u kojoj su se presjecali putevi stotina tisuća većinom nevinih zatvorenika carskog, boljševičkog i Staljinovog režima. Priče koje su ti ljudi jedni drugima pričali šaptom vjerojatno još uvijek odzvanjaju u nekoj sivoj zgradi, osim ako netko nije bio dovoljno pametan da ju sruši i zauvijek ukloni spomenik jednoj od najvećih katastrofa koju je čovjek sam u stanju izmisliti iz puke dokolice.

Vjerojatno upravo radi ove kratke i burne povijesti, Vladivostok je grad konfuzne gradnje i pomiješanih stilova arhitekture, često neadekvatne komunalne infrastrukture koja uzrokuje nestašice vode i struje i u samom centru grada. A centar, koji se ponosi svojim robusnim blokovima zgrada ispunjenih gradskom ili vojnom upravom, je u posljednjih par godina išaran stakleno-betonskim trgovinskim i uredskim zgradama, ali još uvijek daje dovoljno prostora zahvaljujući širokim ulicama i velikom središnjem trgu, razvučenom za potrebe parada i proslava. Ako se popnete negdje više, vidjet ćete kako se kaotično izgrađene stambene četvrti slijevaju u prozračniji i bolje organizirani centar, točno na mjestu gdje zaljev Zlatni rog zavija prema istoku, a zatim se opet razdvajaju: istočno, opet u stambene četvrti, ali nešto novije, i zapadno, u poluotok na kojem se nalaze dvije gradske plaže (na strani otvorenoj Japanskom moru) i željeznički kolodvor te putnički terminal morske luke (na strani okrenutoj prema zaljevu Zlatni rog, uz središnji trg). Grad je zaista razbacan u sve tri dimenzije, s mnogobrojnim brdima od kojih su neka pokrivena zgradama, neka garažama, a neka samo radio-antenama. Za vrijeme jakih kiša, doline između ovih brda mogu vrlo brzo poplaviti, tako da prizor automobila ili kontejnera koji plutaju na bujici vode nije rijedak slučaj. Brda predstavljaju problem i za snabdijevanje vodom, radi čega ljeti često trpe stanari viših katova te su se prisiljeni spuštati u prizemlje po vodu iz zajedničke slavine koja je iz tih razloga i postavljena u svakoj zgradi. Uz sve te nevolje, Vladivostok je neobjašnjivo šarmantan, vjerojatno upravo zato što vas iz sivila na brzinu građenih stambenih zgrada za vrijeme socijalizma širokim ulicama vodi k dostojanstvenim (uz to i nedavno obnovljenim) zdanjima iz doba carske Rusije i Staljinove ere, kad je sve građeno po uzoru na moskovsku arhitekturu. Tu su se ugnijezdili restorani i barovi sasvim moderne unutrašnjosti i ponude, obično u prizemlju ili čak u ukusno preuređenom podrumu, a ponekad i u vežama čija su dvorišta tek nedavno počeli koristiti kao terase. Dućani smješteni u centru izvana izgledaju skromno, s tek nekoliko izloga u prizemlju, ali u unutrašnjosti zauzimaju od tri do pet katova i koriste svaki kutak prostora i svaki zavinuti hodnik ovih dostojanstvenih zgrada.

Pored povijesnih i graditeljskih zanimljivosti, Vladivostok se može pohvaliti i činjenicama manje praktične važnosti: malo ljudi zna da se u njemu nalazi jedina uspinjača u Rusiji – iako je važnost ove trivijalne činjenice umanjena tim što je dotična uspinjača dugačka tek kojih dvjesto metara (moja gruba procjena) i uz to je pokvarena. U Vladivostoku je rođen i američki glumac Yul Briner koji je, iako s dalekog istoka, godinama napucavao raznorazne pokvarenjake u western (zapadnim) filmovima.

Živi tu svakakva ekipa, a mjesto iz nekog razloga obožavaju Amerikanci, kao na primjer nekakav Rick i Greg, koji su ovdje stigli prije desetak godina u potrazi za trgovinom, i toliko im se svidjelo da su s vremenom u Vladivostoku registrirali svoju firmu, trajno se doselili, svaki za sebe pronašli izabranicu svog srca te se na kraju oženili. Sad trguju svime, od ženskih tampona preko sušenog lososa do CD-a, bave se ekstremnim sportovima – treking na Kamčatki, paragliding i padobranstvo, skaču iz aviona i vrište od uzbuđenja. Navečer izlaze u zadimljene disko klubove i troše svoje zarade od izvoza drva i uvoza laka za nokte, i sjajno im je.

Česti posjeti američkih vojnih brodova potvrđuju ono pravilo da se povijest ponavlja, i to obično kroz neku ironiju. Kako drugačije gledati na prešetavanje gomilica bijelih američkih mornaričkih uniformi, prekratkih nogavica i smiješno širokih guzica, po gradu kojeg su (a i dan danas to rade) do prije 15 godina živo snimali iz satelita ne bi li utvrdili snagu ruske istočne flote kao izglednog budućeg neprijatelja. Uz to, amerikanci redovito slave svoj Independence Day (4. srpnja) na nekom od raketnih razarača koji posebno za tu priliku pristaje u luci Vladivostok. Sve ovo zvuči tim čudnije kad se uzme da je do 1990. godine Vladivostok bio zatvoren grad za strance, a čak su i ruski građani iz drugih krajeva zemlje morali tražiti posebnu dozvolu za posjet ovom gradu.

Eto, to nam kaže povijest a zaključke mora izvući svatko za sebe. Danas Vladivostok formalno nije prijestolnica ruskog dalekog istoka (tu titulu nosi Habarovsk), ali njegovim građanima to ne smeta jer se u Vladivostoku događa puno više nego u Habarovsku, prije svega zahvaljujući luci i povezanom transportu i trgovini, ali i kulturnom životu (stigli smo tek što je završio nekakav međunarodni filmski festival). U Vladivostoku možete naći zaista sve, iako je grad izvana izgleda neuredan, s nasumce razbacanim zgradama i prljavim ulicama jer beton još uvijek nije pobijedio prirodu pa se na ulice za vrijeme kiša ispire zemlja s brda koja proviruju između zgrada. Tu su kina, ekskluzivni restorani, šarmantni barovi, dućani u kojima ima svega – od raznovrsnih mliječnih proizvoda do kavijara (koji ovdje nipošto nije ekskluzivna hrana), od CD-a i DVD-ova koji koštaju i do pet puta manje nego u Europi (naravno, nelicencirani ili narodski rečeno, piratski) do vrhunske audio i video tehnike, od jeftine odjeće na kineskoj tržnici do super-skupih krpica razvikanih modnih kreatora. Talijani su iz nekog razloga ovdje posebno na cijeni, tako da u Vladivostoku imaju posla talijanski arhitekti kao i prodavači talijanske obuće i odjeće.

Ovdje je rad trgovina nedjeljom prije pravilo nego iznimka, iako je grad osjetno prazniji vikendom. Ali ugodno je znati da se možete prošetati do najbližeg dućana u kvartu – a obično ih ima nekoliko u blizini – i kupiti većinu prehrambenih namirnica te se vratiti kući prije početka filma ili na vrijeme pripremiti objed za goste. Ne, ne morate trčati do automobila i juriti u nekakav ludo velik shopping centar bačen na rub grada jer je u vrijeme gradnje tamo zemlja bila najjeftinija, i ne morate sa svojom jednom jedinom bocom ulja čekati u redu iza pet-šest veselih kupaca koji su pretrpali svoja kolica zalihama za čitav tjedan ili mjesec. Prošećete se i vratite, a isto možete učiniti i noću, jer bez obzira što su mali, ti dućani nerijetko rade i 24 sata dnevno. Živo se sjećam kasnih večernjih šetnji prije dvije zime, kad smo se Jana i ja po mrklom mraku i žestokoj zimi vraćali iz posjete nekoj od njenih prijateljica, i kad bismo navratili u neki od tih dućana po nekakvu sitnicu. U jednom od njih, gdje sam ušao kako bih kupio samo jedan jedini paket maramica (kako se, zaboga, toga sjećam?), zatekao sam curu kojoj je moglo biti tako, dvadeset i pet godina, koja je sjedila u gusto pletenom smeđem puloveru i čitala nekakvu tanku knjižicu. I dok je na ulici bila ciča zima, meni se učini kako je njoj zapravo super u ovom dućanu, kako mnoge ljude razveseli i ugrije prizor ove tihe, mlade prodavačice koja ogrnuta svojim puloverom uz knjigu čeka kraj noćne smjene.


Bestseler pokreće Wordpress 2.2.2.
Sav sadržaj na ovim web stranicama zaštićen je copyrightom njegovih autora.