Kako prodati knjigu?
June 20, 2006
PriÄajući proÅ¡loga puta o tiskanju knjiga spomenuo sam kako se već naÄ‘u tiskare (govorim o klasiÄnim, digitalne su druga priÄa) voljne raditi knjige i u nakladama od 250 ili 300 primjeraka. No, piscu koji se tek upuÅ¡ta u knjigotvornu igru to se može uÄiniti malo. “Jeb’o državu u kojoj moju knjigu neće kupiti barem tisuću ljudi”, može uskliknuti. I da, jeb’o državu, onako iz naÄela, ali to ne mijenja neke Äinjenice.
Neko relativno nedavno istraživanje pokazalo je da u Americi knjige kupuje 2,5% stanovniÅ¡tva. Prenesem li nekritiÄki taj podatak na Hrvatsku, kad već za neko naÅ¡e istraživanje ne znam, dolazimo do brojke od 125.000 knjigokupnih Hrvata. Å to dobro zvuÄi, a? Ali istraživanje niÅ¡ta ne kazuje o tome koliko knjiga kupuje svaki od njih. Teoretski, svatko tko je u životu kupio jednu knjigu ulazi u taj broj jednako kao i onaj koji tjedno kupuje dvije ili tri tako da spomenutu Å¡estoznamenkastu cifru teÅ¡ko da u prvom naletu može doseći ijedna knjiga. Koji su naÅ¡i bestseleri (osim bestseler.neta, dakako), zadržimo li se samo na domaćim autorima? Kiosk-biblioteka “Premijera” s tiskanih 50.000 i inicijalnom prodajom oko polovice, vjerojatno. Arijana ÄŒulina, podržana televizijskom popularnošću, s dvadeset i neÅ¡to tisuća. Sve ostalo se kreće znatno niže: Jergovićevi “Dvori od oraha” su - prema podatcima iz tiskare - do nekog datuma lani bili otisnuti u tri tisuće primjeraka, Å¡to je zapravo sjajno budući da je normalna strategija otisnuti pet stotina primjeraka domaćeg autora, razaslati ih u knjižare i onda razglasiti kako je “prvo izdanje rasprodano” i nadati se da će to pogurati prodaju.
Knjižare, kad sam ih već spomenuo, omiljena su tema kukanja naÅ¡ih nakladnika. Ono Å¡to se s ratom dogodilo jest da je prodaja pala, zarada otiÅ¡la na dnevne troÅ¡kove, nakladnici ostali neisplaćeni, knjige prestale stizati u knjižare, kupci ostali bez mogućnosti doći do novih knjiga. Zbog toga vrzina kola mali nakladnici danas Å¡alju knjige samo knjižarama koje plaćaju unaprijed (Å¡to znaÄi onima kojima su kupci ostavili broj kartice kao garanciju da će knjigu kupiti; Å¡to znaÄi da se prodaje samo informiranim kupcima koji znaju Å¡to traže, a nikad sluÄajnom vrÅ¡ljaÄu), dok veliki ponekad Å¡alju primjerke okolo zbog reklame ili se ukljuÄuju u Hrvatsku specifiÄnost: otvaranje vlastite knjižare.
Na nekom seminaru kojega sam jednoć pohodio, poljski nas je predavaÄ obavijestio da je Hrvatska jedinstvena meÄ‘u tranzicijskim zemljama po tome Å¡to je 75% (ili 70%? ili 80%?) knjižara u vlasniÅ¡tvu izdavaÄa. Kužite problem? U svojoj knjižari izdavaÄ može cijenom favorizirati vlastita izdanja, sigurno će ih oklijevati izmjenjivati s konkurencijom, a kupcu preostaje samo baviti se onim Äime se ne bi trebao baviti: pamtiti tko je Å¡to izdao i tražiti njegovu knjižaru (ili kakav knjiÅ¡ki sajam) kako bi proÅ¡ao Å¡to jeftinije.
(To u Zagrebu. Izvan Zagreba, gdje nakladniÄke knjižare uglavnom nisu, bogtepitaj kakvo je stanje.)
Proći jeftinije nam je i inaÄe nacionalni sport, a kod knjiga barem ne mogu nikoga kriviti Å¡to se njime bavi. Otkako su kiosk-naklade pokazale kako cijena broÅ¡irane (pa i kartonirane, ali ne pretjerujmo) knjige može ‘ladno biti dvadeset i devet kuna, nekako mi je bed platiti ma i kunu viÅ¡e. No, shvaćam nakladnike: želite li knjigu tutnuti pod nos Äitateljima, to jest distribuirati je po knjižarama, suoÄit ćete se s “rabatom” koje one traže. “Rabat” se, pak, kreće od 30% (u mojim dragim strip knjižarama koje su ionako priÄa za sebe), preko 40% (Superknjižara, Algoritam), 45% (Profil Megastore) do 50% (minimalni postotak kojega će distributer uzeti kako bi umjesto vas raznosio knjige ostatkom zemlje). S obzirom da bi nakladnik ipak neÅ¡to i zaradio, a ne može raÄunati da će nakladu baÅ¡ svake knjige (ako ijedne) rasprodati, proizvodna cijena se množi s minimalnim faktorom tri, najÄešće Äetiri ili pet, ponekad sedam. Pa tako, troÅ¡kovi tiska 10 kuna, drugi troÅ¡kovi (plaće, priprema, nedajbože honorar autoru) možda joÅ¡ deset), a knjiga na policama sto do stopedeset kuna.
Kako onda nakladnici opstaju? Preko dragog nam Ministarstva, uglavnom. Traže se potpore i tiskaju samo knjige koje su ih dobile. Zatim se knjige nose na “otkup” (koji je u zadnje vrijeme malo smrÅ¡avio) i nada se da će država biti milostiva i otkupiti bar sto komada za biblioteke. Bibliotekama se prodaje i direktno, snube ih nakladnici i trgovaÄki putnici, nude popuste i Å¡estomjeseÄne odgode plaćanja, samo kako bi k sebi povukli Å¡to veći dio jedinog sigurnog novca u Äitavoj priÄi: onog državnog.
Jedna od sedamnaest stvari kojima se bavim u isto vrijeme je nakladniÅ¡tvo. Krenuo sam u njega prije tri godine priliÄno idealistiÄki: napravit ću najbolja moguća izdanja knjiga (i stripova) u koje vjerujem i kvaliteta će ih prodati sama od sebe. Yeah, kako bi se to lijepo reklo, right.
Knjigu za koju nitko nije Äuo nemoguće je prodati. Skupu je knjigu nemoguće prodati. Knjigu koju se ne može naći nemoguće je prodati. Iz Äega proizlazi da će se prodati pristupaÄna knjiga za koju su ljudi Äuli i koju mogu naći iza prvog ugla, prije no Å¡to im druge brige izbace knjige iz glave. Napraviti jeftinu knjigu, efikasno je distribuirati i reklamirati može samo veliki nakladnik. Mali nakladnik, hobistiÄki small press poput mojega, se u cijeloj priÄi samo igra nakladniÅ¡tva: kad bi ministarstvo zatvorilo dovod financijskog kisika, masa bi se nas pikzibnera poizvrtala na leÄ‘a.
Vidio sam nakladnike koji se snalaze na razliÄite naÄine: sponzorstvima, vanity-pressom, vlastitim uliÄnim Å¡tandovima, mijenjanjem naklada s drugim nakladnicima, digitalnim tiskom u vlastitom podrumu (tiskaju se korice, a knjižni se blok dotiskuje po potrebi, komad po komad, ako treba) … Ali sam shvatio i da idealizmu u cijeloj priÄi nema mjesta. NakladniÅ¡tvo je posao, prodaja knjige je vjeÅ¡tina za sebe kojoj ljubav prema knjizi može biti samo na smetnju. I znam da ne znam kako odgovoriti na pitanje s poÄetka ovoga teksta.
Ne znam kako prodati knjigu.
(mcn)
PS Ali da pokuÅ¡am: moj nagraÄ‘eni roman “Žuta minuta” i zbirka eseja “Stripocentrik” stoje samo po dvadeset i devet kuna (nema poÅ¡tarine ako uzmete obje) - piÅ¡ite na mcn (at) hi.htnet.hr.
Blop ili strig?
May 7, 2006
Dobro to što prikazujemo stripove na papiru, no koga to više zanima? Treba se kretati s vremenom, ne? Autor koji nema blog potpuno nam je nezanimljiv, je li tako? Pa, dakle, kako stoje hrvatski stripaši s popularnim sportom - imanjem bloga svoga?
Kako-tako … Ako pod aktivnim stripaÅ¡ima benevolentno smatramo svakoga tko je u zadnjih pet godina profesionalno objavio barem neÅ¡to, hrvatskih ćemo stripaÅ¡a skupiti pedesetak (moguće i viÅ¡e, zbog natjeÄaja raznih; gornju statistiku navodim prema vlastitom istraživanju od pred koje ljeto). Od njih pedesetak, svoj blog ima ih, prema mome saznanju, toÄno deset posto. Tko su ta napredna petorica?
Najnapredniji se, kako pristoji, pokazao najmlaÄ‘i meÄ‘u njima - TonÄi Zonjić. Izniman crtaÄ koji se prije prihvatio miÅ¡a, a tek onda pera, TonÄi je s navrÅ¡enih dvadeset već viÅ¡egodiÅ¡nji stanovnik virtualnog svijeta, objavljujući na webu svoje skice i crteže, sirove ili raÄunalno doraÄ‘ene. Blog (na engleskome) mu je do sada donio barem dvije posve ozbiljne poslovne ponude iz svijeta, a koje je odmah odbio smatrajući kako joÅ¡ nije dovoljno dobar. Shvatite ga, ljudi su mu zapamtili ime joÅ¡ otkako je s petnaest objavio prvi rad (je, tak je
dobar) i joÅ¡ se od toga trese. Tako da svakako otiÄ‘ite do njegovog bloga (trenutaÄna inkarnacija na http://lungbug.ice.org/2006/blogger.htm), ali ga nemojte odviÅ¡e hvaliti. Samo koliko zaslužuje…:)
Robert “Bob” Solanović nije early adopter poput TonÄija, ali je odluÄio prihvatiti prednosti bloga kao reklamnog izloga. Taj autor “Mistera MaÄka” blog uredno vodi nekoliko zadnjih mjeseci puneći ga teaserima novog MM-a, kao i radovima iz bilježnice (u razliÄitim stilovima) ili razliÄitim novijim komercijalnim uradcima (maskotama itd.). Svi crteži su mu, do jednoga, preslatki pa se nadam kako će mu blog ispuniti svoju propagandnu svrhu. Njega smijete hvaliti, i tako vam neće povjerovati ako sazna da sam vas ja poslao - Boblog se Å¡epiri na adresi http://shoder.blogspot.com/.
Kud svi Turci, tud i mali Mujo. Osim Å¡to je Frano PetruÅ¡a koÅ¡arkaÅ¡ pa nije baÅ¡ mali, a i crta kao veliki. Žao mi je Å¡to mu se uruÅ¡ila prethodna verzija bloga na kojoj je bilo viÅ¡e skica i crtanja po prirodi, ali i na novome blogu (http://franopetrusa.blogspot.com/) ima lijepih stvari, zavrÅ¡enih crteža, ilustracija i stripova. OpiÄite mu koji komentar, sad kad je shvatio kako se omogućava komentiranje i onima koji nisu s Bloggera.
KonaÄno, tu je i jedan veteran. Goran je Delić zadnji put viÄ‘en kako se stripom bavi prije jedno tucet godina na serijalu “Mask”, ali je na ovim prostorima ostao zapamćen po svome “Smogy Boyu” (dva i pol albuma u “Strip Artu”). U meÄ‘uvremenu je otiÅ¡ao u Kanadu, zaposlio se u produkcijskom dizajnu filmova, digitalizirao i postajao sve bolji. Ostavite i njemu koji komentar, da bude u vezi s domovinom - Delatoon je na http://delatoon.blogspot.com/.
A peti? Tko je peti? Nu da, to je bio podmukli trik: petoga crtaÄkoga bloga nema (barem ne od afirmiranih autora, ima poneki amaterski strip), ali postoji zato moj sajt s dnevnim stripovskim vijestima i linkovima na svjetsku stripovsku kornukopiju. Ako vam se da: http://qstrip.blog.hr - i hvala!
“Ima i boljih tipova”
February 8, 2006
(Ladan Mehić: U ime ljubavi; Dalmagrad, 2004.)
Ako postoji zajedniÄki ukus hrvatske publike kada je strip u pitanja, onda se on - kao i svuda - kreće utabanim stazama pravocrtno jasne priÄe i do nevidljivosti solidnog crtaÄkog zanata. Zato Zagor. I zato valjda ni jedan posto od svih tih koji Zagora Äitaju ne bi neprisiljeni u ruke uzeli Mehićev albumÄić U IME LJUBAVI.
Ali, kakva je to greÅ¡ka! I ne samo zato Å¡to je Mehićev album dobar - a dobar je - već zato Å¡to je, uprkos grafiÄki nedotjeranom crtežu, Mehić jedan od najÄišćih proponenata Bonellijeve (Bonelli je izdavaÄka kuća koja stoji iza Zagora) Å¡kole kod nas. Njegovo priÄanje je direktno, njegovi likovi svedeni na arhetipove, njegovo kadriranje apsolutno pregledno (pogotovo kad ne bi bilo tog viÅ¡ka Å¡rafura koje otkrivaju mrak u duÅ¡i i vriÅ¡te na underground).
U IME LJUBAVI ipak nije posve Zagor, nije posve Bonelli. Anti-Bonelli je po nemanju sretnoga kraja, po odsutnosti nagrade za mraÄnoga heroja. U naslovnoj priÄi, smjeÅ¡tenoj u blagi futur, bezimeni se snagator (Godzila?) zbog terminalne doze droge za svoju dragu narkomanku okuÅ¡ava u igri u kojoj je nogomet uklonjen kao izlika sukoba navijaÄkih skupina. Å to će nam lopta i privid ferpleja, pita se ova splitska priÄa, pustimo navijaÄe na teren pa neka se kolju, nek izventiliraju beznaÄ‘e kroz bol i prolivenu krv! Jedan junak, sam protiv svih - protiv cijelog stadiona, dviju momÄadi, murije i mafije - pa zar nije to ono Äime je Bonelli Äinio da prokljuÄa naÅ¡a klinaÄka krv?
A druga priÄa joÅ¡ je oÄitija u razotkrivanju svojih korijena. I joÅ¡ je bolja, jer je uklonila potrebu za metaforom i svoju protagonisticu - Ninu - uÄinila životnijom od arhetipskoga Godzile. “Osma runda” se, tako, referira na Äuvenovu Zagorovu epizodu “Sedma runda” - strip kojeg Nina, striposkupljaÄica, želi toliko da je zbog njega spremna krasti, dilati i okrvariti ruke. Dok joj se ne prosvijetli pamet.
U IME LJUBAVI album je koji ima svojih greÅ¡aka (poglavito u crtežu), ali je snažan adut neÄega Å¡to ću posve napreÄac nazvati “novom splitskom Å¡kolom”. Branko Ricov sa “Sivim gradom” na www.stripovi.com, Damir Ercegović s “Fabijanom Puhom” i sada Ladan Mehić trolist su koji se, svaki na svoj naÄin i svojim senzibilitetom, hvataju u koÅ¡tac s tamnom stranom Dioklecijanova grada - drogom, nezaposlenošću, bezizlaznošću i nogometom - te rade stripove koje bi zaista trebali Äitati svi kojima je do stripa stalo.
A, zbog zadnje reÄenice “Osme runde”, i svi oni koji do iskljuÄivosti vole Zagora.
(mcn)
Ružno, ali lijepo …
February 1, 2006
Markus&GraÄan: Jav #1: samizdat, 2005.)
Utjecaji koji su oblikovali JAV, nastupni rad Marka Markusa i Borisa GraÄana dijametralno su suprotni od onih na kojima je nastao proÅ¡loga puta recenzirani”Kajgod”. Dok se “Kajgod”, naime, povodio za autorskim pristupom malih izdavaÄkih kuća, JAV se pojavljuje kao hrvatski pandan mraÄnim fantazijama DC-eve potkuće Vertigo, a naziru se i utjecaji mangi (neka kadriranja, a i ona dva crvića Å¡to puze naokolo) ili, recimo, britanskog serijala “Slaine” (najviÅ¡e u njorgavom karakteru Malika Tintilinića).
Komercijala, dakle? Komercijala, možda.
Ambicije Markusa&GraÄana su hvalevrijedne. Njihove sposobnosti, takoÄ‘er, nisu za odbaciti: tijekom dvadeset pet stranica ovog sveÅ¡Äića crtež postaje sve sigurniji u sebe, a i priÄa, nakon poÄetnog vrludanja kroz frazetine i bonelijevske ispade suviÅ¡nog gnjeva glavnoga junaka, poprima Ävršće - premda ne i posve jasne - obrise. Produkcijskih greÅ¡aka ima (neÄitljiv logotip - kojeg svatko živ vidi kao “Jay/Džej” umjesto JAV; prazna uvodna stranica), ali strip se Äita bez zastoja i, kad preboli poÄetniÄki uvod, poÄinje nas zadivljavati Äistom koliÄinom sastojaka s kojima su se Markus&GraÄan poželjeli igrati: krležijanski setting s primjesama (neiskoriÅ¡tenim) steampunka koji se pretapa u slavensku mitologiju uz postmodernu upotrebu već spomenutoga Brlićkina Malika … JAV diÅ¡e zdravo baÅ¡ stoga Å¡to je, vidljivim utjecajim i oÄitom amaterizmu uprkos, tako posve ukorijenjen u domaće tlo.
Ali: komercijala …? To ipak sumnjam. S jedne strane, shvatimo li je doslovno, kao strip koji bi izdržavao svoga autora, domaća komercijala nije postojala barem dvadeset godina. A da bi je se ni iz Äega obnovilo potreban je, prije svega, ritam. Markusu&GraÄanu, otkucao mi ih je Tico, trebalo je dvije godina kako bi zavrÅ¡ili ovaj prvi sveÅ¡Äić, a glasine kruže kako drugi joÅ¡ sporije napreduje: scenarist je, kao, zablokirao, dok se crtaÄ ogleda za platežnim angažmanom. Stara, poznata, priÄa hrvatskog stripa … Nadam se da će je JAV, zbog sebe i zbog drugih, preboljeti.
A dok držimo palÄeve, preporuÄam vam da JAV ipak nabavite. Cijenu ne znam (no ne vjerujem da je preskup), izravnog kontakta nemam, no pretpostavljam da ga se, barem u Zagrebu gradu može nabaviti u svim vodećim striparnicama, poput More Comicsa, Libellusa ili Tine (adrese u lijevom stupcu Q STRIPOVA bloga).
(mcn)
… a u stripu nemir
January 23, 2006
(Jurica StareÅ¡inÄić: Kajgod #1; samizdat, 2005.)Jedna lasta ne Äini proljeće, ali kad Äovjek usred jednog jedinog zimskog dana ugleda tri laste, onda mu je o proljeću - da sam patetiÄan rekao bih “hrvatskom stripovskom proljeću” - makar dozvoljeno sanjati.
Meni se takav zimski dan dogodio na zadnjem Crtani romani Å¡ou festivalu kada su mi u ruke tutnuta tri nova samizdata, tri debitantska rada Äetvorice autora. RazliÄiti formatom, stilom i svjetonazorom, sva tri su ipak imala neÅ¡to zajedniÄko - odluku bavljenja dugom priÄom - i time su možda nagovijestili odmak od tradicije zadnjih petnaest godina za kojih su samizdati bili ili djelo sliÄnomislećih skupina (zadnji trzaj toga trenda su “Pipci”) ili kompilacije viÅ¡e kratkih radova jednog autora/ice (Jurcan, Jukić, Janković). UÄinilo mi se to, sad kad sam ih najposlije proÄitao, važnim. Lako je skupini složiti fanzin: svatko zbrza neÅ¡to pa se izda; no pojedince koje su naumili gurati dugoroÄne projekte do sada smo viÄ‘ali samo po zapadnim tržiÅ¡tima.
Uzor Jurici StareÅ¡inÄiću, autoru KAJGODA, ameriÄki su alternativni svesci Äesto složeni od jedne udarne priÄe i rekreativnih kraćih radova. JuriÄina udarna priÄa, zamiÅ¡ljena u Å¡est dijelova od kojih već prvi broji dvadeset i Äetiri stranice, pripovijeda tako o povratku mladića Mislava na rodni otok nakon nekoliko godina provednih u zatvoru. PriÄa je ambiciozno zamiÅ¡ljena, s paralelnim pripovjednim tokovima i nagovjeÅ¡tajima veće priÄe, toliko ambiciozno da je JuriÄin grub crtež (u uvodu on - pohvalno! - napominje kako “namjerava nauÄiti crtati crtajući”) neuspjeÅ¡no slijedi. Uz uspjele kadrove broda i luke dobivamo tako nedovoljno razluÄive likove. Isti lik u sadaÅ¡njosti i flashbacku u prvi mah djeluje kao dva posve razliÄita lika; razliÄiti likovi iz istoga vremena ponekad izgledaju kao jedan te isti lik. Uslijed neuredno izvuÄenih okvira ne uspijeva nam u prvi mah prepoznati odsudne trenutke pomaka u vremenu pa cijela priÄa zahtijeva pažljivo, a ponekad i muÄno promatranje te deÅ¡ifriranje.
No, jednom kad smo to obavili, ostajemo vrlo zadovoljni ispriÄanim. JuriÄino pripovjedanje je - zanemarimo li Äinjenicu da ga crtež ne slijedi - bezgrijeÅ¡no, a dijalozi, likovi i situacija zanimljivi. Zanima me, jednom rijeÄju, Å¡to će biti dalje, a veći kompliment serijaliziranome stripu nije potreban.
Autoru bih joÅ¡ samo savjetovao da ohane s omalovažavanjem samoga sebe (taj visok i pristao momak crta se u liku klempava patuljka) te da istraje u zacrtanom kvartalnom ritmu. Vama ostalima bih, pak, preporuÄio da ovaj besplatan strip (poÅ¡tarina 5 kn) nabavite (svi potrebni detalji, zajedno s tjednim stripom u nastavcima su vam na http://www.kajgod.co.nr) i podržite dolazak tog slućenog nam stripovskog proljeća.
Razvoj hrvatskog stripa
January 17, 2006
Već ste mogli proÄitati kako se strip razvijao u svijetu. Sada malo o razvoju hrvatskog stripa.Prvi hrvatski strip “Maks i Maksić†S. MironoviÄa GlovoÄenka, objavljivan je u “Koprivama†1925-1934. Nastao je pod direktnim utjecajem protostripa “Max und Moritz†što ga je W. Busch objavio 1865. Od 1935, kada Andrija Maurović u “Novostima†objavljuje prvi realistiÄno crtani srip pustolovna sadržaja “Vjerenica maÄaâ€, hrvatski se strip razvija vlastitim putem. Javljaju se takoÄ‘er, braća Neugebauer, scenarist Norbert i crtaÄ Walter, koji su uz Maurovića glavni predstavnici takozvane zagrebaÄke Å¡kole autorskog stripa. Do 1940 oni će u razliÄitim Äasopisima objaviti 40-ak stripova, većinom pod utjecajem Walta Disneya, te pokrenuti dva vlastita Äasopisa “Veseli vandrokaÅ¡â€(1938) i “Novi vandrokaš†(1940). Od 1952 pojavljuje se i niz Äasopisa koji znatan dio svog sadržaja popunjavaju stripom; “Vjesnikov zabavni tjednikâ€, “Horizontov zabavnikâ€, “Petko†i drugi. Glavni autori tog razdoblja su i dalje Maurović i braća Neugebauer, a prvi put se javljaju Frano Gotovac, Zdenko SvirÄić te Ivica Bedanjec.
1945 u Zagrebu je pokrenut “Plavi vjesnik†najvažniji strip Äasopis sljedećeg desetljeća. Godina 1962-1964 pojavljuje se niz izdanja koja objavljuju cjelokupne srtipove, umjesto dotadaÅ¡nje prakse objavljuvanja stripova u nastavcima. Ta je Äinjenica, uz pojavu jeftinog uvoznog stripa, izazvala promjenu u koncepciji domaćih strip-izdanja, u kojima do tada prevladava uvozni strip. U nizu izdanja pokrenutih 1967-1974 (“Super stripâ€, “Tom i Jerryâ€, “Zov†i drugi) domaći strip ima tek usputno mjesto, pa se autori druge generacije okreću dizajnu (Beker), animaciji (Dovniković) ili radu za inozemstvo (Radilović). PoÄetkom 70-ih godina javlja se i takozvani alternativni strip. U “Studentskom listuâ€, “Telegramuâ€, “Omladinskom tjedniku†i “Tlu†pojavljuju se stripovi Nikole Marangunića, Pere Kvesića, KreÅ¡imira Skozreta i Radivoja Gvozdanovića.
Od 1976 oko “Poleta†se okupljaju autori koji će od 1977 Äiniti jezgru “Novog kvadrata†te na koje se uglavnom odnosi termin treća generacija. Dio autora treće generacije nastavlja se i dalje samostalno baviti stripom nakon raspada “Novog kvadrata†(1979). Druga polovica 1980-ih donosi i nekoliko novih pojava u domaćem stripu. On dobiva redovito mjesto u dnevnim novinama, npr. U “VeÄernjem listuâ€, objavljuju se strip-albumi (kompilacije radova jednog autora u knjiÅ¡koj formi), domaći autori rade na licencnim serijama (“Tom i Jerryâ€), a pojvljuju se i prvi strip-fanzini (amaterske publikacije).
Rat u Hrvatskoj usporio je razvoj strip scene nakon 1991. Pokrenut je niz izdanja koja su se redom gasila nakon nekoliko brojeva, iako je vidljiv oporavak prelaskom u 2000-ite, kada domaći autori ponovno dobivaju licencirana izdanja, te mnogobrojna domaća izdanja (“Striporamaâ€).
(autor: ribac)
Ustali iz živih!
January 15, 2006
(Novo hrvatsko podzemlje (ur.): Stripoholic 7: NHP, 2005.)Meni je svaki STRIPOHOLIC isti kao prethodni. Å to ne znaÄi da je loÅ¡ - naprotiv, znaÄi da je svaki dobar - ali znaÄi da nisam ni primjetio kako je od broja Å¡est do broja sedam proÅ¡lo pet godina! Ono, kao da je juÄer izaÅ¡ao proÅ¡li … a možda to samo ja starim pa mi se sve stapa u istost, kao Slavonija gledana kroz prozor vlaka?
Ali dobro, izaÅ¡ao je novi STRIPOHOLIC! I isti je kao svaki prethodni jer sadrži red stripova osnivaÄke skupine NHP-ovaca (Misch, Prle, Smog), red stalnog guest stara Å tefa sa Äetvrtom epizodom njegove verzije “Crnoga Popaja”, red ružnih i glupih stripova kojekakvih anonimusa te red stranog gostovanja (ovoga puta u vidu u Samobor doseljenoga Portugalca Fernanda Relvasa). I Kukić je ovdje već po drugi puta, s prispodobom o mentalnom stanju slobodnjaka u Hrvatskoj ispriÄanoj kroz anegdotu o Å rolji koji puÅ¡ta zlatnu ribicu na slobodu u zamjenu za sto tisuća želja.
Ali premda isti (i sad dosta viÅ¡e o tome - i svaki broj MAD-a je isti pa se prodavao u koji milijun primjeraka jer publika i želi znati da će ono Å¡to naÄ‘e unutar korica uvijek biti pouzdano isto), i u ovome broju, kad se potrudimo, možemo naći koju za pamćenje. Uz već spomenutog “Å rolju”, Å tefov nas “Crni Popaj” (lik je izvorno kreirao drug Smog te već objavio album svojih sabranih djela), u neobuzdanoj želji za Å¡okiranjem vodi u vode nekrofilije. Å ok je Äak i uspio, za razliku od nekih drugih Å tefovih pokuÅ¡aja podrivanja graÄ‘anskih vrednota, no do kraja stripa vidimo i da je tucanje mrtve Olive bilo samo krinka za duboko sentimentalnu Å¡tefovsku duÅ¡u.
Drugi strip vrijedan isticanja bio bi Prletov “Stars!”, za ovog autora znaÄajan iskorak u trud i samodisciplinu. Utjecaj Lewisa Trondheima je oÄit, a poneki oblaÄić neÄitak, ali sam strip je - u hrvatskim okvirima - antologijski. Na prvi mi se pogled bilo uÄinilo i kako je Mischov “Jean Paul Prqnot” znaÄajan stilski pomak, no onda se pokazalo da iza formalnog sjaja - odvažnijeg tuÅ¡iranja, urednosti dobivene kompjutorskim upisom slova i crnim marginama, dobro nacrtanom citroenu - odreÄ‘ena povrÅ¡nost joÅ¡ uvijek ostaje dominantna karakteristika ovog talentiranog crtaÄa.
Kako ste do sada posve sigurno zakljuÄili da vam je potreban barem jedan, ako ne i svih sedam STRIPOHOLICA, najlakÅ¡e ćete se omrsiti u jednoj od nekoliko zagrebaÄkih striparnica ili direktno na www.stripoholic.com gdje je u toku akcija “skupi neku kintu, Äitaj staru tintu”.
Meden Endem
January 9, 2006
(Tihomir Tikulin-Tico (ur.): Endem 32; Iznad zemlje, 2005.)I evo Endema, najdugovjeÄnijeg hrvatskog strip-fanzina, ponovo. Trideset i drugi broj (a većina tih brojeva zaista je i izaÅ¡la) pojavio se trinaest godina nakon prvoga, s viÅ¡e-manje redovitom postavom i suradnicima, s galerijom fotki s nedavno zakljuÄenog Crtani romani Å¡oua, jednim novim imenom (TonÄi) i dobrim starim pop-zaljubljeniÄkim i neobaveznim Å¡tihom.
Moj odnos prema ENDEMU trÄkara od toplog do hladnog: ponekad mi je - kao kad sam ovoga vidio - baÅ¡ drago Å¡to postoji kontra svake logike i rezona, a ponekad mi se - kao kad sam vidio proÅ¡li broj - Äini da bi bilo bolje da je crkao kad nije imao muda postati magazin. Jer, u jednu ruku, ENDEM se već ponaÅ¡a kao magazin: objavljuje serijale, Äitljive stripove, meta-priloge (galerije u kojima manje ili viÅ¡e poznati autori crtaju na zadane teme), prati scenu … Al’ u drugu ruku on ostaje fanzin: neredovit i hirovit, sklopljen od milostinje, ambicije i nedopeÄnih talenata.
No, ua filozofija! Kakav je novi ENDEM? Prigodno ga (jer dizajnom je i duhom ovaj proj posvećen spomenu na Lunov magnus strip) otvara “Big Bad Biverson”, solidna parodija Darija Kukića na Velikog Bleka i sliÄne mundirotamanitelje. “Biverson” traje pet stranica, jer toliki je Kukićev dah, i ostavlja nas s nadom u seriju (kojima je Kuki slabo sklon, pogotovo kad ih mora sam crtati). SerijaÅ¡kome razmiÅ¡ljanju puno su skloniji Filip Kelava nove nastavke Äijih “NinÄ‘e” i “Å arla” (odliÄni!) ima i ovom ENDEMU, Dalibor Talajić koji forsira neuspjelog “Metlu” i KreÅ¡imir Biuk koji s Antom Borasom nudi drugu epizodu dobro zamiÅ¡ljene, ali neÅ¡to slabije izvedene “Svemirske dostave”. Boc, Hammerson, KreÅ¡o Stanić i prijespomenuta galerija zaokružuju broj, a za sljedeći je najavljem erotsko-pornografski temat s naslovnicom (predimenzionirana Fayruza Balk) pokojnoga Edvina Biukovića.
Do tada, ENDEM možete nabaviti (vsega 15 kn) u svome omiljenom strip-dućanu ili direktno kod Tice na crs@radio101.hr. Dajte slobodno: gdje drugdje ćete doznati sve o filmu “Mister No” s Georgeom Clooneyem u glavnoj ulozi?…:)
(mcn)